| A significant number of specializations, such as surgery, X-ray and so on, were unavailable. | Значительное число специализированных услуг, таких, как хирургические операции, рентген и т.д., отсутствовали. |
| Five rigs going through X-ray and metal detectors would raise holy hell with airport security. | 5 парашютных ранцев пройдя через рентген и металлоискатели... поставили бы на уши всю систему безопасности аэропорта. |
| Let's go to my office and get an X-ray. | Пойдёмте ко мне в офис и сделаем рентген. |
| I feel like I have X-ray vision. | Я все вижу, как рентген. |
| I know Kendall said maybe 18, but note the X-ray of her wrist. | Знаю, что Кендалл сказал, что ей может 18, но взгляните на рентген её запястья. |
| We've taken an X-ray but I'm going to recommend an MRI. | Мы сделали рентген, но я собираюсь назначить еще МРТ. |
| Do labs, trauma series and X-ray this leg and arm. | Сделай все анализы и рентген ноги и руки. |
| Ultrasound, X-ray, 12-chem, type and cross-match. | Ультразвук, рентген, метпанель, группа, совместимость. |
| What about an x-Ray or something? | А как же рентген, или ещё что-то? |
| If he did an X-Ray he'd see nothing. | Если бы он и сделал рентген, то ничего бы не увидел. |
| United Nations personnel entry examination (inclusive tests and X-ray for pre- and post-deployment | Медосмотр персонала Организации Объединенных Наций по прибытии на место (включая анализы и рентген до и после развертывания) |
| Can we get her triaged and an X-ray on her wrist, please? | Мы можем сделать ей срочный рентген запястья? |
| All right, well, someone will be in to take you up to X-Ray. | Хорошо, персонал отведёт вас на рентген. |
| We have to go to the hospital in two weeks to take the cast off and X-ray your leg. | Мы должны съездить в больницу через 2 недели сменить гипс и сделать рентген твоей ноги. |
| He couldn't just X-ray Signe's head. | Сказал, что "не может сделать рентген её мыслей". |
| I'll get an X-ray of her skull from Dr. Isles and use this photo and do a computer age progression. | Я возьму рентген черепа у доктора Айлс и, используя это фото, попытаюсь на компьютере состарить её. |
| Because you're better at reading an X-ray than a radiologist. | Потому что ты лучше читаешь рентген, чем рентгенолог? |
| In less than a year, I guarantee that the X-ray will be the new standard in diagnosis. | Меньше чес через год, я гарантирую, рентген будет новым словом в диагностике. |
| We passed through an X-ray scanner on the way in here back at the gate. | Мы прошли через рентген, когда входили сюда через ворота. |
| Did you get an X-ray or even listen to him? | Ты сделал рентген или послушал его? |
| What, on the evidence of one faked-up X-ray shot? | С доказательством в виде одного подделанного рентген снимка? |
| I don't know yet, but I took an X-ray of the left hand, and the opaque areas reveal small fragments embedded in the tissue. | Пока не знаю, но я сделала рентген левой руки и непрозрачные области показывают маленькие фрагменты чего-то в ткани. |
| The X-ray itself, it won't show the damage to the spinal cord, so... | Рентген не покажет, каков ущерб позвоночнику, поэтому... |
| I want to do an X-ray to make sure no nerve or major blood vessels are being compromised. | Надо сделать рентген, чтобы убедиться, что не затронуты нервы и основные кровеносные сосуды. |
| What you're looking at here is an X-ray of the column that you just saw, viewed from the top. | То, что вы сейчас видите, это рентген колонны, если смотреть на неё сверху. |