Английский - русский
Перевод слова X-ray
Вариант перевода Рентген

Примеры в контексте "X-ray - Рентген"

Примеры: X-ray - Рентген
Worm cysts is the same density as the cerebrospinal fluid, we're not going to see anything in her head, but Chase is right, he's right, we should x-ray her, but we don't x-ray her brain, we x-ray her leg, Цисты червей той же плотности, что и спиномозговая жидкость, мы ничего не увидим в ее голове, но Чейз прав, он прав, мы должны сделать ей рентген, но не мозга, а ноги.
The problem with using living people is that to take an X-ray, if I X-ray you, you get exposed to radiation. Проблема с использованием живых людей в том, что бы сделать рентген, если я сделаю ваш рентген, вы подвергнитесь воздействию радиации.
Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus. Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса.
So the X-ray will show the overlaps in these little corners. Так что рентген покажет наложение в этих уголках.
The problem with using living people is that to take an X-ray, if I X-ray you, you get exposed to radiation. Проблема с использованием живых людей в том, что бы сделать рентген, если я сделаю ваш рентген, вы подвергнитесь воздействию радиации.
X-ray one, that's the target's wife arriving home with the two children. Рентген один, жена Цели подъезжает к дому с двумя детьми.
I haven't had an X-ray since I got my teeth whitened. И мне не делали рентген со времен последнего отбеливания зубов.
We need an X-ray to be sure. Нам нужен рентген чтобы быть уверенными.
An X-ray will confirm this for both of you, But I think you should start a course of antibiotics. Рентген поможет это подтвердить, но думаю, что вам обоим нужно начать прием антибиотиков.
I want to do an X-ray to make sure no nerve or major blood vessels are being compromised. Я бы хотел сделать рентген, чтобы удостовериться, что ни нервы, ни главный кровяной сосуд не задеты.
Let's get this guy down to X-Ray. Что ж, давайте отправим этого парня на рентген.
X-ray every 15 minutes to see if it makes any unscheduled stops on the way through. Рентген каждые 15 минут, чтобы видеть если ему будут встречаться незапланированные преграды на пути.
Give me a second, let me try to X-ray through it. Дай мне секунду, позволь мне попробовать рентген на ней.
Okay, Dawn, get her to X-ray. Ладно, Дон, веди её на рентген.
We got to X-ray this leg. Нам нужно сделать рентген его ноги.
And I sent them back an X-ray. И я послал им обратно рентген.
I'm also working now with X-ray video. Я сейчас также работаю с рентген видео.
That sent me to an X-ray, then to an MRI. Оттуда меня послали на рентген, потом на МРТ.
Yes and an appointment for an X-ray. Да, и назначение на рентген.
One three eight dot seven X-ray. Один три восемь точка семь рентген.
The X-ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests. Рентген показал наличие небольшой опухоли, по поводу которой он пройдет дополнительные обследования.
I'll X-ray him on Friday. Направлю его не рентген в пятницу.
We'll need an X-ray to confirm. Мы должны сделать рентген, чтобы убедиться наверняка.
Dad, I'm having an X-ray. Пап, мне сейчас буду делать рентген.
And we can X-ray the brain to see if we find any evidence of splinters. Мы можем сделать рентген мозга и посмотреть не найдем ли мы каких-нибудь признаков обломков.