Clearly I could not have been there to have written it. |
Очевидно же, я не мог написать этого письма. |
They told him that he had unlawfully crossed the national frontier and asked him to provide written explanations. |
Они сказали ему, что он незаконно пересек государственную границу, и заставили написать объяснительную записку. |
Letter sheets derive from the form in which written correspondence was made up before the mid-19th century - letters were written on one or more sheets of paper that were folded and sealed in such a way that the address could be written on the outside. |
В истории почты почтовые листы восходят к той форме, в которой отправлялась письменная корреспонденция до середины XIX века, когда письма писали на одном или нескольких листах бумаги, которые затем сворачивали и запечатывали так, чтобы снаружи можно было написать адрес. |
Software drivers were written for many protocols; its ability to communicate with a variety of devices - and to have new drivers written when required - became a primary selling point for Citect. |
Были написаны программные драйверы для многих протоколов; возможность подключаться к различным устройствам и возможность написать новые драйверы когда это потребуется - стало основной точкой начала продаж Citect. |
Fives have to be written up before shift end tonight. |
Должен написать пять отчетов до конца сегодняшней смены. |
This made it possible for flight programs to be written, executed, and tested before D-17B computer hardware had been built. |
Это позволило написать, выполнять и тестировать полетное программное обеспечение до физического изготовления вычислительного оборудования D-17B. |
The one main song that I wish that I'd written and recorded is 'Addicted to Love' by Robert Palmer. |
«Единственная главная песня, которую я хотел бы написать и записать, - это 'Addicted to Love' Роберта Палмера. |
Noddy Holder (the lead vocalist of English rock band Slade) stated in an interview that this song was the main track he wished he'd written himself. |
Нодди Холдер (вокалист английской рок-группы Slade) заявил в интервью, что эта песня была главным треком, который он хотел бы написать сам. |
I want you to know that a love song can't be written if you're not in love. |
Но знай, что песню о любви невозможно написать, если не влюблен. |
I can't think of anything that has happened in my life... that I would want written on a cake. |
Эдди, за всю мою жизнь не было ничего такого, о чем стоит написать на торте. |
How could you have written those terrible things about me? |
Как ты могла написать обо мне все эти ужасные вещи? |
I should have written it the second you asked for it, so please forgive me and my garbage self. |
Я должна была написать его в ту же секунду, как ты попросила, пожалуйста, прости меня и мою поганую душонку. |
But he must've written some of it. |
Но что-то из того он должен был написать? |
Doesn't mean you couldn't have written those names on that mural. |
Но это не значит, что вы не могли написать имена на той стене. |
Or you couldn't have written so beautifully. |
иначе у вас не получилось бы написать так хорошо. |
A dramatic scene here today that even Frank Holland could not and certainly would not have written. |
По истине драматическая сцена разыгралась сегодня, что даже сам Фрэнк Холланд не смог бы такое ни придумать, ни написать. |
It's an ancient book that's been erased And written on a second time. |
Это текст, который удалили, чтобы поверх него написать новый текст. |
But he couldn't have written me a bad recommendation because of that, would he? |
Но он не мог написать мне плохие рекомендации только из-за этого? |
He promises a work on Naval Tactics also; but this, if it was written, is lost. |
В тексте также содержится обещание написать трактат о тактике морских сражений, однако, если он и был написан, то утерян. |
In the past we have written dance music so to write music for a ballet seems like a logical development. |
В прошлом мы уже писали танцевальную музыку так, что написать музыку для балета кажется нам логическим развитием. |
If a poet writes down several lines, intending them as a poem, the very procedure by which it is written makes it a poem. |
Если поэт запишет несколько строк, намереваясь написать поэму, сама процедура, посредством которой она написана, делает её поэмой. |
While living within proximity of his friends, Barrett decided to write more songs ("Bike" was written around this time). |
Проживая в непосредственной близости от своих друзей, Барретт решил написать больше песен (композиция «Bike» была написана примерно в этот период). |
At Dalchenna Farm by Loch Fyne he was finally able to indulge his lifelong desire to write a novel, having previously "written nothing but prescriptions and scientific papers". |
На ферме Далкенна (Dalchenna Farm) на озере Финэ (Loch Fyne) он наконец-то смог начать реализовывать свою давнюю мечту - написать роман, хотя до той поры «писал лишь рецепты и научные статьи». |
I meant to write "Child Catching a Bream," but I must've written it wrong. |
Я вообще-то хотел написать "Дети ловят леща," но, наверное, написал неправильно. |
I don't want to write something funny if he's written something more serious, or vice versa. |
Я не хочу написать что-то смешное, если он написал что-то серьезное, и наоборот. |