| Although I could've written you a brilliant excuse. | Хотя, я могла бы написать тебе потрясающую записку для школы. |
| Tschick could have written a letter. | Чик, конечно, мог бы написать мне письмо. |
| Member States and observers were encouraged to respond by providing ratings and written comments or complaints. | Государствам-членам и наблюдателям предлагалось оценить качество услуг и написать комментарии или жалобы. |
| I could have written "Personal" on it. | Я могла бы написать на ней: "Лично в руки". |
| She might have written these very letters. | Она могла написать эти самые письма. |
| You should have written what I did on the holidays! | Ты должен был написать о том, как я провел каникулы. |
| You could have just written a letter to the editor. | Вы могли бы просто написать моему редактору. |
| But she can't have written about the promotion in the postcard... | Но на открытке она не могла написать о повышении... |
| Okay, okay, I should have written this out. | Ладно, ладно, стоило мне написать это все заранее. |
| We should've written that wedding song. | Мы должны написать ту свадебную песню. |
| I felt I could've written it. | Я чувствовал что я мог бы ее написать. |
| I couldn't have written it better myself. | Сама не смогла бы написать лучше. |
| It is curious that you have written that. | Забавно, что ты это мог написать. |
| They must have written in the paper what we did together. | О наших с тобой делах должны написать в газете. |
| She could have written this... to anyone. | Она могла это написать... кому угодно. |
| Because there are some spells that just can't be written. | Потому что есть заклинания, которые нельзя просто написать. |
| But a book like that would probably have to be written in English for the American market. | Но такую книгу, наверное, было бы лучше написать на английском для американского рынка. |
| I could never have written it or anything else, sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty. | Сэр Томас Мор, я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности. |
| You could've at least written her a letter. | Вы могли хотя бы написать ей письмо. |
| Ahhh... I should have written my name and address down on that shoe. | Аааа... надо было написать на туфельке свое имя и адрес. |
| I thought I'd get a bit more written before opening time. | Мне казалось, что сегодня у меня будет немного времени, чтобы что-нибудь написать. |
| So you've been on the Earth a long time without having ever written a play. | Ну вы долго жили пока не решили написать пьесу. |
| Sondheimy would have killed to have written this. | Сондхайм убил бы ради того, чтобы это написать. |
| But that could've been written up on the door years ago. | Но это могли написать на двери несколько лет назад. |
| The child knows that someone must have written those books. | Ребёнок понимает, что кто-то должен был написать эти книги. |