| Wow, you got a lot of money in there. | Ух-ты, да у тебя тут куча денег. |
| Wow, did I think that was gonna go on for a while. | Ух-ты, я думал ты это не поймешь никогда. |
| Wow, how'd you do that? | Ух-ты! Как ты это сделал? |
| Wow, this is more than I've gotten done in one day in my entire life. | Ух-ты, я в жизни столько не сделала бы за один день. |
| Wow, you saved our lives, Aquaman! | Ух-ты! Ты спас наши жизни, Аквамен! |
| Wow, Clyde, that was, uh... | О, ух-ты, Клайд, это было... |
| Wow, this is a really beautiful apartment you have. | Ух-ты! А у вас тут очень даже красиво. |
| Wow, are you all trained or something? | Ух-ты, вы все что, тренировались? |
| Wow, they can sentence you to go back in time? | Ух-ты, а можно приговорить кого-то отправиться назад во времени? |
| Wow, we're really going up to the edge of this, huh? | Ух-ты, мы правда подобрались к краю, да? |
| Wow, look at you, all ready for your showcase. | Ух-ты, уже собираешься на шоу? |
| Wow, so, everyone here drives a hybrid, huh? | Ух-ты. Значит, здесь все ездят на гибридах? |
| Wow, and what about you, Jules? | Ух-ты, а ты, Джулс? |
| Wow. You're a quiet one, aren't you? | Ух-ты, ты тихий малый, не так ли? |
| Wow. I thought this was gonna be, like, a whole thing with you guys. | Ух-ты, я думал, сейчас такое будет, сейчас вы такое устроите. |
| Wow, I can't believe we're in the audience of a pay-cable show! | Ух-ты, я не могу поверить, что мы в аудитории на платном кабельном шоу! |
| Oh, wow! It's totally retro! | Ух-ты, полное ретро! |
| I mean... wow. | То есть... ух-ты. |
| Oh, wow, what a great guy. | Ух-ты, какой замечательный парень. |
| katara: wow, these flowers are beautiful. | Ух-ты, какие красивые цветы |
| Oh, wow, Jack. | О, ух-ты, Джек. |
| Mm. Sammy Winchester, wow. | Сэмми Винчестер, ух-ты. |
| Wow, they're just relentless. | Ух-ты, как беспощадно. |
| Wow, looks like the fishing went great. | Ух-ты, кажется рыбалка удалась. |
| Wow, that's really beautiful. | Ух-ты, он прекрасен. |