Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Самый ужасный

Примеры в контексте "Worst - Самый ужасный"

Примеры: Worst - Самый ужасный
That would've been the worst bachelorette party ever! Это был бы самый ужасный девичник в мире!
This is the worst birthdays in the history of birthdays. Это самый ужасный День Рождения в истории Дней Рождения.
you have the worst taste in music. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
And it's not the worst we've got, not by a long chalk. И это не самый ужасный случай, далеко не так.
You know the worst thing I ever did? Знаешь, какой самый ужасный мой поступок?
~ Is it the worst house you've been in? Это самый ужасный дом, в котором вы были?
Well, because you're my friend, because I know what it feels like to lose a mother, and because when you told me you hated me, that was pretty much the worst thing I had heard in a long time. Потому что ты моя подруга, и я знаю, каково это, потерять маму, и потому что когда ты сказала мне, что ненавидишь меня, это был самый ужасный момент за долгое время.
If that's the worst thing he ever does, if that's what he got fired for, then I'm happy he's not in Nathan's life anymore Если это его самый ужасный поступок, если за это его уволили, то я рада, что отныне его нет в жизни Нейтана.
(SIGHS) You are the worst possible liar. Ты самый ужасный лжец.
Mrs Sidwa makes what may possibly be the worst coffee in the world. Миссис Сидва делает самый ужасный кофе во всем мире.
I want you to imagine the worst thing that a father can do to his daughter. Представь себе самый ужасный поступок который бы совершил отец по отношению к дочери.
If you become a skin beauty, the worst off boy in that school, is still probably the best candidate for a husband in any matchmaking company. Самый ужасный мальчик в твоей школе - самый лучший кандидат в мужья для любой девушки.
Now James, like you and me, is more than the worst thing he's done. Сейчас Джеймс, как вы или я, не тот человек, который совершил свой самый ужасный поступок.
What's the worst thing you've ever done, Essie? Какой твой самый ужасный поступок, Эсси?
I cannot fail to note with profound concern that we are meeting today under economic circumstances that are similar to or worse than those of a year ago, when the worst world economic depression of modern times arose to exacerbate the existing food, energy and environmental crises. Я с глубокой обеспокоенностью отмечаю, что мы собрались сегодня в таких же или даже ухудшившихся по сравнению с прошлым годом экономических условиях, когда начался самый ужасный спад в мировой экономике, усугубивший существующий продовольственный, энергетический и экологический кризисы.
You didn't dream of a life in a super-max prison or on the run or doing whatever the hell Gus tells you to do, which is actually the worst option. Не мечтали о жизни в тюрьме или в бегах, делая то, что приказывает Гас, что, кстати, самый ужасный вариант.
He's literally the worst person I've ever met in my life, and I was in a forced triple cell with the Menendez brothers. Он самый ужасный человек, кого я когда-либо встречал в жизни, а я ведь сидел в тройной камере с братьями Менендез. А это не он одолжил тебе 5 тысяч на школу для медсестер?
Worst sidewalk in New York. Самый ужасный тротуар в Нью-Йорке.
I had the worst day imaginable. Это самый ужасный день в моей жизни.
You know, your first dumping is the worst. Знаете, первый разрыв самый ужасный.
I have the worst role models in parental history. У меня был самый ужасный пример в истории родительства.
You're the worst grown-up I know. Ты самый ужасный взрослый, которого я знаю.
Because of us, this is the worst day of her life. Из-за нас у нее самый ужасный день за всю жизнь.
It'll be the worst glee club set list in human history. Это будет самый ужасный список песен для хора на свете.
So you're not the worst person in this closet. Так что ты не самый ужасный человек в этой кладовой.