| That's not the worst thing in the world. | Это не самое страшное во вселенной. |
| In their eyes, you've committed the worst crime imaginable. | С их точки зрения, вы совершили самое страшное из преступлений. |
| I imagine losing a child is the worst pain a person can go through. | Думаю, потеря ребенка - самое страшное, что может произойти. |
| A red hamburger is just the worst... | А гамбургеры - это вообще самое страшное. |
| And the worst thing was she didn't even know it. | И самое страшное - она даже не заметила. |
| Don't, and the worst thing that happens is someone in authority disapproves of you. | Не пройдешь, самое страшное, что произойдет, кому-то из главных это не понравится. |
| Don't you dare hang up on me! Prison is not the worst thing expecting you. | Не смей вешать трубку! Тюрьма - не самое страшное, что тебя ожидает. |
| And the worst part is, when I turn back, I won't feel guilty any more. I'll want to carry out my mission. | А самое страшное, что когда я стану настоящей, я не буду больше чувствовать себя виноватой. |
| If it were my wife, the worst thing she would do is ask to join in. | Если это жена, самое страшное, что она сделает - попросит присоединиться к нам. |
| Unfortunately, Drake is the worst thing about the song, his depressed coos sounding formless and without conviction. | К сожалению, Дрейк - самое страшное в песне, его подавленное звучание аморфное и неуверенное». |
| This guy's methodical, exacting... and worst of all, patient. | Он действует холодно и расчетливо... но, что самое страшное, он терпелив. |
| What is worst about this humiliation, Clarice? | Что самое страшное в этом унижении, Клариса? |
| And I'm being given the worst punishment imaginable: | За которое мне уготовано самое страшное из наказаний. |
| And the worst part isshe was defending you. | А самое страшное, что она тебе доверяла. |
| It's not the worst thing in the world to find out that you love your husband. | Не самое страшное на свете - узнать, что ты любишь своего мужа. |
| You want to know what the worst part was? | А знаете, что самое страшное? |
| Do you know what the worst thing is? | Ты знаешь, что самое страшное на свете? |
| What is the worst thing I could do to you, Joanna? | Что самое страшное, что я могу сделать с тобой, Джоанна? |
| When we think that the worst is over, it is important to remember precisely at that point that the threat of mass killings, new waves of ethnic cleansing and/or the resumption of full-scale hostilities is likely still present in many peacekeeping contexts. | Когда мы считаем, что самое страшное уже позади, важно именно в этот момент помнить о том, что во многих ситуациях после ухода миротворческих сил вероятность угрозы массовых убийств, новой волны этнических чисток и/или полномасштабных боевых действий по-прежнему высока. |
| But the worst of all is exploiting the weakness of the people. | Но самое страшное, это использование человеческих слабостей, |
| I don't-I don't know. and to know me it's not the worst thing. | Я не, я не знаю Это не самое страшное |
| WHAT'S THE WORST THAT COULD HAPPEN? | Что самое страшное, что могло бы случиться? |
| Letting me think the worst. | За то, что позволили мне думать самое страшное. |
| That's not the worst part. | Но это не самое страшное. |
| What would be the worst thing for a Viking? | Что самое страшное для викинга? |