That's not the worst thing in the world. |
Это не самое страшное во вселенной. |
In their eyes, you've committed the worst crime imaginable. |
С их точки зрения, вы совершили самое страшное из преступлений. |
I imagine losing a child is the worst pain a person can go through. |
Думаю, потеря ребенка - самое страшное, что может произойти. |
A red hamburger is just the worst... |
А гамбургеры - это вообще самое страшное. |
And the worst thing was she didn't even know it. |
И самое страшное - она даже не заметила. |
Don't, and the worst thing that happens is someone in authority disapproves of you. |
Не пройдешь, самое страшное, что произойдет, кому-то из главных это не понравится. |
Don't you dare hang up on me! Prison is not the worst thing expecting you. |
Не смей вешать трубку! Тюрьма - не самое страшное, что тебя ожидает. |
And the worst part is, when I turn back, I won't feel guilty any more. I'll want to carry out my mission. |
А самое страшное, что когда я стану настоящей, я не буду больше чувствовать себя виноватой. |
If it were my wife, the worst thing she would do is ask to join in. |
Если это жена, самое страшное, что она сделает - попросит присоединиться к нам. |
Unfortunately, Drake is the worst thing about the song, his depressed coos sounding formless and without conviction. |
К сожалению, Дрейк - самое страшное в песне, его подавленное звучание аморфное и неуверенное». |
This guy's methodical, exacting... and worst of all, patient. |
Он действует холодно и расчетливо... но, что самое страшное, он терпелив. |
What is worst about this humiliation, Clarice? |
Что самое страшное в этом унижении, Клариса? |
And I'm being given the worst punishment imaginable: |
За которое мне уготовано самое страшное из наказаний. |
And the worst part isshe was defending you. |
А самое страшное, что она тебе доверяла. |
It's not the worst thing in the world to find out that you love your husband. |
Не самое страшное на свете - узнать, что ты любишь своего мужа. |
You want to know what the worst part was? |
А знаете, что самое страшное? |
Do you know what the worst thing is? |
Ты знаешь, что самое страшное на свете? |
What is the worst thing I could do to you, Joanna? |
Что самое страшное, что я могу сделать с тобой, Джоанна? |
When we think that the worst is over, it is important to remember precisely at that point that the threat of mass killings, new waves of ethnic cleansing and/or the resumption of full-scale hostilities is likely still present in many peacekeeping contexts. |
Когда мы считаем, что самое страшное уже позади, важно именно в этот момент помнить о том, что во многих ситуациях после ухода миротворческих сил вероятность угрозы массовых убийств, новой волны этнических чисток и/или полномасштабных боевых действий по-прежнему высока. |
But the worst of all is exploiting the weakness of the people. |
Но самое страшное, это использование человеческих слабостей, |
I don't-I don't know. and to know me it's not the worst thing. |
Я не, я не знаю Это не самое страшное |
WHAT'S THE WORST THAT COULD HAPPEN? |
Что самое страшное, что могло бы случиться? |
Letting me think the worst. |
За то, что позволили мне думать самое страшное. |
That's not the worst part. |
Но это не самое страшное. |
What would be the worst thing for a Viking? |
Что самое страшное для викинга? |