| In some ways, this is also the worst of times, as the same driving forces are bringing about new threats and vulnerabilities that affect everyone, rich or poor, strong or weak. | Однако в другом отношении это одновременно и самое страшное время, поскольку те же самые движущие силы становятся причиной возникновения новых угроз и уязвимости, которые поражают всех - богатых и бедных, сильных и слабых. |
| She also said, "Death is not the worst of all evils." | Она всегда говорила "Смерть это не самое страшное из всех зол" |
| But, you know, the worst thing about her, | Но знаешь, что самое страшное? |
| You know the worst thing about this so-called drug war... to my mind... it just... | И знаешь, что самое страшное в этой... так называемой войне с наркотиками? |
| Vika passes through the formation of the boys herself to pick up the dress and throws into the boy's face the worst thing that he can hear, - the accusation of cowardice. | Вика проходит через строй ребят сама, чтобы забрать своё платье, и бросает в лицо мальчишке самое страшное, что он может услышать, - обвинение в трусости. |
| What is the worst thing you've seen? | А что самое страшное, что ты видел? |
| The worst of all, it was duck for lunch, my very, very favourite! | Самое страшное, что на сегодняшний обед должны были приготовить утку, моё любимое блюдо. |
| Of all the horrors darkness holds... to die alone... that is my worst fear. | посреди этого мрака и ужаса умереть одной моё самое страшное опасение |
| Worst they can do is bust you back to lieutenant. | Самое страшное, что они могут сделать, это разжаловать тебя в лейтенанты. |
| The worst thing imaginable: | Самое страшное, что только можно представить: |
| Gulag, worst in Russia. | Гулаг - самое страшное место в России. |
| Dinner time's the worst for me. | Ужин для меня самое страшное. |
| It's really not the worst one. | Это не самое страшное. |
| Arrogance is the worst thing! | А высокомерие - это самое страшное зло! |
| Maybe the worst is over. | Может, самое страшное позади. |
| Perhaps the worst is over. | Может, самое страшное позади. |
| Over there, the worst thing happened. | Там произошло самое страшное. |
| The worst thing is lying. | Ложь - это самое страшное. |
| And that is not the worst of it. | Но это не самое страшное. |
| BROWN TOM: I sadly fear the worst. | Боюсь, произошло самое страшное. |
| Folks, the worst is yet to come. | Самое страшное ещё впереди. |
| The worst part isn't seeing your son between two gendarmes, it's seeing the way he looks out at you. | Увидеть сына в наручниках - не самое страшное, страшнее то, как он на тебя посмотрит. |
| The worst possibility is that a very simple germ, like staph, for which we have one antibiotic that still works, we know staph can do amazing things. | А самое страшное это когда такая простая бактерия, как стафилококк, против которой у нас остался один действующий антибиотик, мутирует. |
| That it would be the worst thing I could do to betray secrets that I learn in the exercise of my profession and trade on them. | Что самое страшное, что я могу сделать - это выдать профессиональную тайну или использовать её в личных целях? - Да. |
| No no.'s not the worst. | Нет, нет, это не самое страшное. |