| Maybe you should have worn your blue tie. | Надо было тебе надеть синий галстук. |
| Maybe I should have worn something more ladylike. | Может, стоило надеть что-то более женственное? |
| "I don't see what else I could have worn that day." | Не могу себе представить, что в тот день я могла надеть что-то другое. |
| I SHOULD'VE WORN THE BUR- GUNDY, SHOULDN'T I HAVE? | Надо было надеть тёмно-красное, да? |
| You should have worn an actual tiara. | Тебе следовало надеть настоящую диадему. |
| Should have worn a coat. | Надо было пальто надеть. |
| I should have worn gloves. | Надо было надеть перчатки. |
| He may have worn an ugly shirt. | Он мог надеть уродливую рубашку. |
| I should've worn heels. | Я должна была надеть каблуки. |
| Should have worn my sunglasses. | Надо было надеть очки. |
| Well, she might have worn more appropriate underthings. | Могла бы надеть белье получше. |
| I probably should have worn boots. | Нужно было надеть ботинки. |
| I should have worn my latex jumpsuit. | Надо было надеть свою спецовку. |
| Should've worn a diaper. | Надо было надеть памперс. |
| Should I have worn a dress? | Мне надо было надеть платье? |
| I should've worn the red. | Мне следовало надеть красное. |
| You should have worn white. | Тебе надо было надеть белое. |
| You should have worn a coat! | Надо было тебе надеть пальто! |
| I could have worn my browner tunic. | Могу надеть свою коричневую тунику. |
| You should've worn something else. | Тебе следовало надеть что-нибудь другое. |
| Aah! I should have worn a vest. | Надо было надеть майку. |
| I should have worn a tie. | Нужно было мне надеть галстук. |
| You should have worn a hat. | Тебе следовало надеть шляпу. |
| You should've worn the bulletproof vest. | Нужно было надеть бронежилет. |
| I so should have worn a leotard. | Мне надо было надеть колготки. |