| No word yet from Dai. | О Даи ничего не слышно? |
| Any word on Deacon? | Что-нибудь слышно о Диконе? |
| Any word from the forest? | Что слышно из леса? |
| Any word from Ellie? | Что-то слышно от Элли? |
| What's the word on Olivia? | Что слышно об Оливии? |
| What's the word from Outpost Three? | Что слышно с третьей заставы? |
| Any word on Chief Pope? | Что слышно от шефа Поупа? |
| Any word on Bud? -Ethel's still with him. | Ну что слышно о Баде? - Скоро будет. |
| What's the word from the cabbage patch? | Что слышно от "Капустной Грядки"? (Марка мягких кукол) |
| Any word on our green-hooded friend? | Что-нибудь слышно от нашего друга в зеленом капюшоне? |
| Any word on how many entries are in the 3-mile? | Слышно сколько забегов будет на З мили? |
| Any word on Pinzon's supervisor? | О руководителе Пинзона что-нибудь слышно? |
| Any word from Eileen? | Что нибудь слышно о Айлин? |
| Any word from your cocounsel? | Что-нибудь слышно от твоего соратника? |
| Detective Bosch, any word on Raynard Waits? | Что слышно о Рейнорде Уэйтсе? |
| So you heard any word from George? | Слышно что-нибудь о Джордже? Неа. |
| Any word on Leyten, Skipper? | апитан, про Ћейдена ничего не слышно? |
| Still no word on Toby Dannon? | О Тоби Дэнноне так ничего и не слышно? |
| Any word on Nate from Vanya's doormen contacts? | От ваниных знакомых швейцаров ничего не слышно? |
| So what's the word on Holgate? | Что слышно о Холгейте? |