Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Известие

Примеры в контексте "Word - Известие"

Примеры: Word - Известие
In 1665, after the EIC received word of the formation of the new French East India Company, the fort was strengthened and enlarged while its garrison was increased. В 1665 году, после того как Британская Ост-Индская компания получила известие о формировании новой Французской Ост-Индской компании, крепость была укреплена и расширена, а её гарнизон увеличен.
When word reached India in 1778 that France had entered the war, the British East India Company moved quickly to capture French colonial outposts there, notably capturing Pondicherry after two months of siege. Когда в 1778 году в Индию пришло известие о том, что Франция вступила в войну, Британская Ост-Индская компания перешла к захвату французских колониальных форпостов, особенно после захвата Пондишерри в результате двух месяцев осады.
By now, word has gotten out to the press... and the public, thirsting for thrills and novelty... is immediately captivated. Известие попадает в прессу... и публика, жаждущая острых ощущений и новинок... немедленно очарована.
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity. Только несколько часов назад, я получил известие от маленькой группы людей Выживших в Нью-Йорке. несмотря на всю вероятность И перед лицом огромной напасти.
I just got word from the hospital that she's in pretty bad shape and if they don't operate soon she might... Я только что получил известие из больницы, что она в очень плохом состоянии, и если они не прооперируют срочно, она может...
I had to read some of his letters to get word back home, and it was only then that I realised the girlfriend he spoke of... wasn't a girl at all. Мне пришлось прочесть его письма, чтобы отправить известие домой, и только тогда я понял, что подружка, о которой он говорил... была вовсе не девушкой.
Word of the shootings spread rapidly throughout Georgetown and hostile crowds began roaming the city, taking over a number of buildings. Известие о стрельбе быстро распространилось по Джорджтауну, и агрессивно настроенная толпа начала громить город, захватив несколько зданий.
Word that Japan had surrendered reached Tinian the following day. Известие о капитуляции Японии достигло Тиниана на следующий день.
We have received word from Rome. Мы Получили Известие Из Рима.
Any word from Core Phone? Есть какое-нибудь известие из КорФона?
I have sent word to him. Я послал ему известие.
I received word not long ago. Я недавно получила известие.
But word had come from my brothers in the north... that did not give me hope. Но известие от моих северныч братьев не оставило мне надежды.
I just get word the Hillcroft-Stanton wedding is being moved to a different hotel. Я получил известие о свадьбе Хилкрафт-Стэнтон. ее перенесли в другой отель.
I have just received word that the city council passed an ordinance rezoning for low-income housing. Я только что получил известие, что советники приняли решение по постройке доступного жилья.
Even if nothing leaks, word of this would kill me on Wall Street. Даже если ничего не утечет, известие о самом факте вышибет меня из мира бизнеса.
In November 1866 he received word of having been appointed by General Ulysses S. Grant as colonel to command the 31st Regiment of Infantry, but requested a leave of absence to complete a book about his war experiences and the Army of the Potomac. В ноябре 1866 года пришло известие, что генерал Грант присвоил ему звание полковника 31-го пехотного полка, однако Тробрианд запросил отпуск, чтобы закончить работу над книгой.
On a more sombre note, he had received word of the death, two days earlier, of Belarus's leading representative to the Scientific Committee, Dr. Jacov Kenigsberg. С чувством глубокого сожаления оратор сообщает о том, что два дня назад он получил известие о кончине ведущего представителя Беларуси в Научном комитете д-ра Якова Кенигсберга.
The United States Lighthouse Service tender Cedar, captained by John W. Ledbetter, had taken up sheltered at a cove of Benjamin Island when it received word of the passenger liner's plight at 14:00 that day. Цедар, маячный тендер Сервиса маяков США, управляемый Джоном Ледбеттером, приплыл в бухту острова Бенджамин, когда в 14:00 в тот день он получил известие об участи пассажирского лайнера.
The Duke of Anjou was fighting at La Rochelle (see Siege of La Rochelle (1572-1573)) when he received word that he had been elected King of Poland. Герцог Анжуйский сражался под Ла-Рошелью (Осада Ла-Рошели (1572-1573)), когда он получил известие, что был избран королем Польши.
Only a few hours ago, I received word that a small group of people... survived in New York City against all odds... and in the face of tremendous adversity. Всего несколько часов назад пришло известие что небольшая группа людей... вопреки всем несчастьям, выжила в Нью-Йорке... и несмотря на все опасности вокруг них.
However, the next morning, as he prepared to advance further, Caesar received word from Atrius that, once again, his ships at anchor had been dashed against each other in a storm and suffered considerable damage. Тем не менее, на следующее утро, как он собирался двигаться дальше, Цезарь получил известие от Атрия, что его корабли на якоре снова, как и в прошлый раз, столкнулись друг с другом во время бури и им был нанесён значительный ущерб.
I'm getting word that the Quahog school Board has just dismissed Randall Fargas, ending his 32-year teaching career, Я получила известие, что Куахогский школьный Совет только что уволил Рэнделла Фаргас, завершив тем самым его 32-летнюю карьеру учителя.
We've just received word that the college of cardinals has voted unanimously to welcome the visitors as potential members of the church and will issue a statement shortly condemning all anti-V rhetoric among its clergy. Мы только что получили известие, что Коллегия кардиналов проголосовала единогласно приветствовать визитеров в качестве потенциальных членов Церкви и в ближайшее время выпустит постановление, запрещающее духовенству любые проповеди против визитеров.
Word spread around the globe. Известие распространилось по Земле.