| to Po and whoever that woman is. | Для По и той женщины, кем бы она ни была. |
| I alienate every woman I talk to, no matter how pure my motives. | Все женщины, с кем я пытаюсь поговорить, отвергают меня, несмотря на мои благие побуждения. |
| Who was the second woman you shook hands with? | Кем была вторая женщина, с которой ты держался за руку? |
| Whoever this woman is, she wants these children to burst with love for her. | Кем бы не была эта женщина, она хочет, что бы дети сграли от любви к ней. |
| It's hard to be a woman anything if it isn't domestic. | Женщине трудно быть кем угодно, кроме домохозяйки. |
| Has to be a woman, obviously someone you're sleeping with. | Это должна быть женщина, и очевидно кто-то с кем ты спишь. |
| You don't know the flavor, woman. | Ты не знаешь, с кем связалась, женщина. |
| Whoever this woman is, she knew exactly what she was doing. | Кем бы ни была эта женщина, она точно знала, что делала. |
| Where a woman can be what she likes. | Женщины у нас могут быть кем пожелают. |
| But if anyone knows who the other woman is... | Но если кто-то знает, кем была та другая женщина... |
| Apparently, I'm not the only guy that this woman can make beautiful music with. | По-видимому, я не единственный парень с кем эта женщина может писать красивую музыку. |
| I don't know who this woman was. | Я не знаю, кем была эта женщина. |
| Somebody really didn't want us to find out who this woman was. | Кто-то действительно не хотел, чтобы мы выяснили, кем была женщина. |
| Not just any someone else, the woman's only daughter. | И не абы с кем, а с единственной дочерью той женщины. |
| You can't tell a woman who she can and can't date. | Женщина сама решает, с кем ей встречаться. |
| The woman works for me at the CIA, and we think the man she's speaking with is an MI6 officer named Tristan Bissette. | Одна женщина из ЦРУ работает на меня, и, мы думаем, что тот, с кем она говорит офицер МИ6 Тристан Бизет. |
| Well, whoever the poor woman is, she is not my wife. | Ну, кем бы ни была эта несчастная, она - не моя жена. |
| I got to tell you, it was like I never kissed any other woman before. | Признаюсь тебе, как будто раньше я никогда ни с кем не целовался. |
| Next week, Meir is supposed to meet a woman. | Через неделю Меир кое с кем встречается. |
| Any idea who the dead woman was? | Есть предположение, кем может быть мертвая женщина? |
| Well, whoever this woman is, she is our friend, and we have to protect her. | Что ж, кем бы эта женщина не была, она наш друг, и мы должна защищать ее. |
| I have no idea, but a woman was murdered over it, and someone we used to work with might be involved now - Jenna Kaye. | Понятия не имею, но за это была убита женщина, и тот, с кем мы работали, может быть сейчас замешан - Дженна Кэй. |
| So who was the woman in the restaurant? | А кем тогда была та женщина в ресторане? |
| I think that woman's probably your ex-wife or someone you rode in an elevator with once. | Думаю, что эта женщина - твоя бывшая или та, с кем ты оказался в лифте однажды. |
| Every man, woman, and child will know who we were and how long we stood. | Каждый мужчина, каждая женщина, каждое дитя будут знать, кем мы были, и как стояли насмерть. |