WELL, HERE'S WISHING YOU BOTH A LONG LIFE. |
Желаю долгой жизни вам обоим. |
Wishing you a safe journey. |
Желаю вам счастливого пути. |
Wishing you a happy life |
Желаю вам счастливой жизни. |
Wishing you a happy Hanukkah |
Желаю тебе счастливой Хануки. |
I felt guilty for wishing it. |
Я чувствовал угрызения совести за то, что желаю этого. |
My heartfelt congratulations to the participants and organizers of the exhibition, wishing success and beneficial cooperation. |
Поздравляю участников и организаторов выставки и желаю продуктивной работы и успехов. |
I'm wishing there was a point here. |
А я желаю, чтобы во всем этом был смысл. |
This is Mike Henry telling you to stay informed and wishing you nothing but peace and joy this holiday season. |
С вами Майк Генри, желаю вам быть в курсе событий а также мира и веселых праздников. |
Let me conclude by wishing all members the very best for the holidays: Eid mubarak, merry Christmas and happy Hanukkah. |
В заключение позвольте мне пожелать всем членам Ассамблеи всего наилучшего в связи с наступающими праздниками: от всей души желаю Вам, Эйд Мубарак, веселого Рождества и радостной Ханукки. |
I atone for experiencing this antipathy, or for wishing Y's disappearance. |
Я хочу искупить вину за то, что испытываю такую антипатию, или за то, что желаю У сгинуть. |
Quote: "Those wishing to enlist then had to sign the following enrolment form: I, the undersigned, desire to be enrolled for service in Ireland as a member of the Irish Volunteer Force...". |
Кандидат в ряды Ирландских добровольцев писал следующее заявление: «Я, нижеподписавшийся, желаю поступить на службу Ирландии в рядах сил Ирландских добровольцев. |