He gets really angry about "The Wire." |
Его очень злит "Прослушка". |
I saw that on The Wire. |
Я видел это в сериале "Прослушка" |
I'm telling you, I have not been this obsessed about something since the first season of The Wire. |
Поверь мне, я не зацикливалась так на чём-либо со времён первого сезона сериала "Прослушка". |
He has also directed several episodes of acclaimed television series such as Once Upon a Time, The Wire, Dexter, and The Walking Dead. |
Он также снял несколько эпизодов таких успешных телесериалов как «Однажды в сказке», «Прослушка», «Декстер» и «Ходячие мертвецы». |
The Wire, a television drama series created by David Simon, premiered on June 2, 2002 on HBO in the United States and ended on March 9, 2008. |
«Прослушка» - американский драматический сериал, созданный Дэвидом Саймоном, премьера которого состоялась в США 2 июня 2002 года на канале HBO, а завершился он 9 марта 2008 года. |
The third season of the television series The Wire of 12 episodes first aired in the United States on HBO in 2004, from September 19 to December 19. |
Третий сезон телесериала Прослушка впервые вышел в эфир в США на телеканале НВО в 2004 году, с 19 сентября по 19 декабря. |
Except for that time we tried to get through a DVD of "The Wire." |
Ну кроме того случая, когда мы пытались разобраться в сериале "Прослушка". |
You wearing a wire, Ken? |
На тебе прослушка, Кен? |
So we can't risk a wire? |
Так что прослушка будет опасной? |
Jimmy, are you wearing a wire? |
Джимми на тебе прослушка? |
Because you're wearing a wire. |
Потому что на тебе прослушка. |
You think I'm wearing a wire? |
Думаешь, на мне прослушка? |
Your wire's in the toilet. |
Ваша прослушка в унитазе. |
I bet you're wearing a wire. |
Спорю, на тебе прослушка. |
You think she's wearing a wire? |
Ты думаешь на ней прослушка? |
You think I'm wearing a wire? |
Думаете на мне прослушка? |
A wire there will get us the drugs. |
Прослушка приведет нас к наркотикам. |
The one wearing the wire. |
На котором была прослушка. |
You're wearing a wire, Tammy. |
На тебе прослушка, Тэмми. |
Here, this wire! |
Вот. Прослушка, вот! |
You wearing a wire, Harvey? |
На тебе прослушка, Харви? |
Where's the wire, Sean? |
Где прослушка, Шон? |
We have officers and wire taps in place. |
На месте ведётся прослушка телефонов. |
You wearing a wire right now? |
Прослушка сейчас на тебе? |
Because, you know, leaving the wire on was kind of an invite... |
Потому что, знаешь, оставленная включенная прослушка... было чем-то вроде приглашения... |