So, on March 21st, Peter Cordero's wire picked up a phone call from Hector Nunez to confirm that the transfer was done. |
Итак, 21 марта прослушка Питера Кордеро записала звонок от Гектора Нунеза с подтверждением проведенного трансфера. |
Now, I don't care how you do it, but I need my wire today. |
Я не знаю, как ты это сделаешь, но прослушка мне нужна сегодня. |
Better to let them think it was a random raid and see what's said on the wire today. |
Пусть лучше они подумают, что это была случайная облава, а мы проверим, что сегодня даст прослушка. |
If you're wearing a wire, you have to tell me, or it'll be thrown out in court. |
Если на тебе прослушка, то ты мне должен сообщить об этом, иначе ее не примут в суде. |
What if Sadie was wearing a wire? |
А что если на Сэди была прослушка? |
And she set up a buy, and she wore a wire. |
И она назначила встречу, и на ней была прослушка. |
Well, we think that he may have been wearing a wire that the police use. |
Мы думаем, что на нём была прослушка, которую используют полицейские. |
'Cause the only thing we know for sure is that your brother was wearing a CPD wire, and you were brought in two weeks ago by Ricci. |
Потому что всё, что мы знаем наверняка, что на вашем брате была полицейская прослушка, а две недели назад Риччи вас задерживала. |
They think he might have been wearing a wire and that the disappearance might be on a tape in his car. |
Они думают, что на нем могла быть прослушка, и что запись исчезновения есть в его машине. |
If you're wearing a wire, you're dead. |
Если на тебе прослушка - убью. |
She was wearing a wire, right? |
На ней была прослушка, так ведь? |
Either you're working with them, or your daughter knew you were wearing a wire and misled you. |
Либо вы работаете с ними, либо ваша дочь знала, что на вас прослушка, и обманула вас. |
And you think Trey, - the man wearing the wire, did this for a reason? |
И вы думаете, Трей, человек, на котором была прослушка, сделал это намеренно? |
Comparing "the wire" to "the iliad." |
Сравнивая "прослушка" с "Илиада" |
You're saying he wasn't the one wearing the wire? |
Хочешь сказать, не на нем была прослушка? |
Did he just tell them he was wearing a wire? |
Он только что сказал, что на нем прослушка? |
I've been watching The Wire recently... |
Я недавно посмотрел сериал "Прослушка"... |
Wire chatter revealed they were planning to attack the XD-8's development team. |
Прослушка выявила, что они планировали напасть на команду разработчиков Икс-Ди 8. |
The show focuses on a working-class neighborhood and is smaller in scope than The Wire. |
Шоу сосредоточено на квартале рабочего класса и меньше по масштабу, чем «Прослушка». |
He also wrote for the HBO series The Wire. |
Он также писал сценарии к сериалу НВО «Прослушка». |
The main character, Rodrigo Borgia, is portrayed by American actor John Doman (The Wire). |
Главный герой, Родриго Борджиа, сыгран американским актёром Джоном Доманом («Прослушка»). |
Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire. |
Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка". |
Dickerson joined the crew of the HBO drama The Wire as a director for the series' second season in 2003. |
Дикерсон присоединился к команде драматического сериала канала НВО «Прослушка» как режиссёр второго сезона в 2003 году. |
That's where they filmed The Wire! |
Это там, где сняли сериал «Прослушка» |
He also appeared in HBO's The Wire, NYPD Blue, Blade (TV series) and CSI: Miami. |
Он также снялся в сериалах Прослушка телеканала НВО, Полиция Нью-Йорка, Блэйд и CSI: Miami. |