Английский - русский
Перевод слова Wire
Вариант перевода Проволока

Примеры в контексте "Wire - Проволока"

Примеры: Wire - Проволока
History bears witness to the fact that the use of force, separation walls and wire fences have never been able to crush the legitimate aspirations of the people under occupation. История учит, что применение силы, разделительные стены и колючая проволока никогда не были в состоянии подавить законные чаяния народов, живущих в условиях оккупации.
How did the wire get there? Откуда там взялалсь проволока?
Barbed wire is made of steel zinc-coated wire in compliance with the standard BN-69/5018-01. Колючая проволока выполнена из стальной оцинкованной проволоки согласно норме BN-69/5018-01.
Stoppers, caps, lids and other metal packing accessories; wire and wire products Заглушки, пробки, крышки и другие металлические принадлежности для упаковки товаров; проволока и изделия из проволоки
These laws like the wire, keep people in individual pens: all this persecution of political activists, "prisoners of May, 6", governmental repressions is the metaphor of the pen with the barbed wire around it. Эти законы, как проволока, удерживают людей в индивидуальных загонах: все преследования политических активистов, «узников 6-го мая», государственные репрессии и есть метафора этого загона из колючей проволоки.
This thing acts like a wire noose. Проволока сделана в виде петли.
17-gauge wire along the fence line. Колючая проволока по всему забору.
What's up with the barbed wire? Почему тут колючая проволока?
The razor wire, the chains. Колючая проволока, цепи.
It's barb wire. Это ж КОЛЮЧАЯ проволока.
There must be a wire. Там, должно быть, проволока.
How did the wire get there? Как проволока попала сюда?
Where is the wire now? И где эта проволока?
Yeah,'s a loose wire. Да, это - это же проволока.
Hair like wire netting. Волосы, как проволока.
That razor wire was just everywhere. Колючая проволока была везде.
Social lines are barbed wire. Касты здесь разделяет колючая проволока.
And the barbed wire up there. И колючая проволока сверху.
That's a trip wire. Это проволока для взрывателя.
Barbed wire, guards. Колючая проволока, охрана.
18,500 m barbed wire Water purification equipment Колючая проволока длиной в 18500 м
Metal wire shall not be used. Металлическая проволока не используется.
There was barbed wire. Там была и колючая проволока.
No need for barbed wire here. Здесь не нужна колючая проволока.
The consumers will be supplied with the wire in euro wire reel magazines, to do it three rewinding machines were installed in the workshop. Потребителям проволока будет поставляться на еврокассетах, для чего в цехе установлены три линии перемотки.