Enhanced use can be made of existing obstacles, such as natural features, fences, ditches and barbed wire. |
Можно более активно использовать уже существующие препятствия, такие как природный рельеф, барьеры, рвы и колючая проволока. |
The wire was to be delivered to Chain Link in several shipments, over a period of 33 weeks. |
Проволока должна была быть поставлена "Чейн линк" несколькими партиями за ЗЗ недели. |
Walls, barbed wire and watchtowers should conjure up some very bad memories for our friends. |
Стены, колючая проволока и сторожевые вышки должны вызывать у наших друзей некоторые тяжелые воспоминания. |
Fields, running around, barbed wire. |
Поля, бежать кругами, колючая проволока. |
See, the wire acts like a long antenna, and I now have a signal. |
Проволока действует как антенна, и теперь у меня есть сигнал. |
She might even have a wire in her. |
Например, у нее в желудке может быть проволока. |
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. |
Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна. |
How does a wire that thin not snap? |
Почему такая тонкая проволока не порвалась? |
That's how we knew the wire in the pack came from the same spool that you used to hang Daniel Santos. |
Вот, как мы узнали, что проволока в рюкзаке была из той же катушки, которую вы использовали, чтобы повесить Даниэля Сантоса. |
It's been ten years since I last saw you, And you're still as cuddly as razor wire. |
Прошло десять лет с нашей последней встречи, и ты все такая же приятная как колючая проволока. |
677 Iron, steel wire, exc w rod |
677 Железная и стальная проволока, исключая пруток и катанку |
Therefore, a qualifier would be needed for cable, such as "metal cable or wire". |
Соответственно, слово «кабель» необходимо сопроводить уточняющими словами «металлический кабель или проволока». |
To fence a minefield, barbed wire, mine hazard markers or other effective means shall be used. |
Для ограждения минного поля применяются колючая проволока, средства сигнализации о минной опасности, или иные эффективные средства. |
Rolled stock of ferrous and non-ferrous metals, pipes, wire, sheets, sections, etc. |
Прокат из черных и цветных металлов: трубы, проволока, листы, профиль и др. Метизы. |
When you left, was the wire still here? |
Когда вы уходили, проволока была здесь? |
You can't really see it but it's actually on the Jordanian border so all that separated us was this barbed wire fence. |
Тут не видно, но она почти на самой границе с Иорданией. Всё, что нас разделяло - это колючая проволока. |
Do you have a spare wire or something? |
У вас есть проволока или что-то еще? |
You think barbed wire keeps radiation in? |
Ты думаешь, колючая проволока удержит радиацию? |
That it wasn't garden wire, it was metal, but thinner. |
Что это была не садовая проволока, это был металл, но тоньше. |
Some of the wire from the burnt bras is a good match to items we know to have been in possession of Alice Monroe. |
Проволока из некоторых сожженных бюстгалтеров совпадает по характеристикам с вещами, которые, как нам известно, принадлежали Элис Монро. |
For high-power capacitors, in addition to the carbon fiber a thin metal wire (9) is incorporated in the thread in order to reduce the resistance. |
Для конденсаторов большой мощности в нить помимо углеродного волокна для уменьшения сопротивления включена тонкая металлическая проволока (9). |
Their work and accommodations involved direct contact with the local population, separated at most by strands of barbed wire. |
Их деятельность и размещение предполагали непосредственное взаимодействие с местным населением, от которого их в лучшем случае отделяла колючая проволока. |
Bailing wire would have been used to hold a cigarette in place which would then burn down slowly until it lit all the matches. |
Проволока, которую используют, чтобы оставить сигарету в том месте, где она будет медленно тлеть, пока не подожжёт все спички. |
And what is the barbed wire? |
А что это за колючая проволока? |
A plastic wire similar to the one found on the crime scene was reportedly found in the warehouse, after having been transferred from the author's apartment. |
По имеющимся сообщениям, пластиковая проволока, аналогичная той, которая была найдена на месте преступления, была обнаружена на складе после того, как ее перевезли из квартиры автора. |