Английский - русский
Перевод слова Wine
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Wine - Выпить"

Примеры: Wine - Выпить
I need wine. I can understand her disapproval but conspiring against another seems far beyond her character. Мне нужно выпить. но плести заговоры против кого-то - это не выход.
Offer them some wine, they must be freezing. Амелия, налей мальчикам выпить, пускай согреются.
Remember, Brezhnev himself likes his wine chilled Я бы хотела выпить охлажденного белого вина.
Why don't you have some more wine... and tell me more about practicing French-kissing... with the other girls at school... because that's a very good story. Почему бы тебе не выпить еще немного вина... и поведать мне о том, как ты и другие девчушки усовершенствовали свое мастерство... во Французских поцелуях... ведь это действительно забавная история.
What is the youngest age that a child can knock back a pint of mulled wine or a couple of double brandies in a restaurant beer garden in the UK? В каком возрасте ребенок может выпить пинту вина или пару двойных бренди на веранде пивного ресторана Англии?
On behalf of First Lieutenant von Deeken I'd like you to join us for some wine. Могу я от лица моего друга лейтенанта фон Декена пригласить вас выпить с нами вина?
So that I could sit here and sip my wine and ruminate on the tire business and all the business that goes with the business of the tire business. Чтобы я могла посидеть здесь и выпить вино, размышляя о шиномонтажном бизнесе и всех делах, которые касаются дела шиномонтажного бизнеса.
Now I'm ready for half a litre of wine! А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
If I have just one sip of wine, by the end of the evening, Если мне выпить хоть один глоток вина.
Wine might've been the wrong idea right now. Выпить вина было плохой идеей.
And open a bottle of wine to selebrate a successfull shot... И в честь удачного выстрела выпить с ним кружку мальвазии.
'Cause I learned a long time ago that in order to make speeches in public, sened up, so I had to drink three martinis before I could get up there and make the speech, and also two glasses of wine, and so now... Потому что я давно поняла: чтобы произносить речи на публике, нужно немного подготовиться, поэтому мне пришлось выпить три мартини перед тем, как пойти туда и произнести речь.
He also overhears that, in order to validate Victor and Emily's marriage, Victor must repeat his vows in the Land of the Living and willingly drink the Wine of Ages, a poison, thus joining her in death. Для того, чтобы сделать брак настоящим, Виктор должен повторить слова клятвы наверху, в мире живых, и выпить яд.