We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women. |
Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами. |
Go out, have dinner, drink wine, get drunk. |
Пойти поужинать, выпить хорошего вина. |
I just came from a nasty encounter, so I might have some wine. |
У меня состоялась неприятная встреча, так что мне срочно нужно выпить вина. |
And now you want to drink our last drop of wine. |
И теперь вы хотите выпить наше последнее вино. |
My men deserve a rest and some wine. |
Мои люди заслужили отдых и выпить вина. |
Or we could just drink wine. |
Или мы можем просто выпить вина. |
A lot of the old wine just wants drinking up. |
Многие старые вина пора уже выпить. |
From what you tell me... the good thing is started drinking red wine. |
Из того, что ты мне рассказал, я понял одну хорошую вещь - он любит выпить красного вина. |
We could all go to dinner tonight, have some wine, talk things through. |
Мы могли бы поужинать сегодня все вместе, выпить вина, все обговорить. |
Now shall you drink the dark wine of our ancestors. |
А теперь... не пора ли вам выпить... темное вино... наших предков... |
If I can be of any more help, or if you want some more wine. |
Если вам нужна будет помощь, или вы захотите выпить вина. |
I invite all of you to drink to this happy event with my wine. |
Я приглашаю вас всех выпить со мной вино за это счастливое событие. |
I should have drank more wine. |
Надо было мне больше вина выпить. |
Then have some wine in the Ratskeller. |
Потом выпить немного вина в "Рэтскеллере". |
I would like some wine in a glass. |
Я бы хотел выпить вина из бокала. |
I stopped you from drinking his wine. |
Я не дал вам выпить его вина. |
At home they let me take a little of wine. |
Мне иногда разрешают выпить немножко вина. |
In order to remember them, I drink more wine. I'm sure you do. |
Для того, чтобы вспомнить их, мне нужно выпить еще вина. |
He'd given me wine to drink, and I hadn't liked it. |
Он дал мне выпить вина, мне не понравилось. |
But I will have some of that wine, sir. |
Но я бы не отказался немного выпить этого вина, сэр. |
And you were very keen to go and drink wine with me somewhere. |
И в таком виде вы непременно хотели пойти куда-нибудь выпить со мной вина. |
when you're ready we can share the wine |
Когда ты будешь готов, мы можем выпить все вино |
I wish I'd had more than three sips so I could blame what I'm about to say on the wine. |
Хотела бы я уже выпить больше трёх глотков вина, чтобы списать на него то, что собираюсь сказать. |
You don't think I drink wine? |
Думаете, я не могу выпить вина? |
I would like to take you for a glass of white wine, although possibly in a taxi, I think I've drunk too much. |
Я бы с удовольствием отвез вас в место, где можно выпить бокал белого вина. хотя возможно, я бы взял такси, поскольку я думаю, я немного перепил. |