| No, wasn't it Williams something? | Нет, разве не Вильямс и что-то ещё? |
| Next heat is Officer Williams versus Detective Watson! | Следующие - офицер Вильямс против детектива Ватсона! |
| Well, I am the recorder in the Captain Tasha Williams' hearing and I have a few questions to ask you. | Я готовлюсь к слушаниям по делу капитана Таши Вильямс и у меня к Вам есть несколько вопросов. |
| It's Williams for Jack Thompson. | Это Палмер Вильямс, мне нужен Джек Томсон. |
| Jody Williams called it: It's good to meditate. | Джуди Вильямс назвала это: "Медитировать - хорошо". |
| What was Captain Williams' role in that? | Какова была роль в этом капитана Вильямс? |
| Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. | Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне. |
| Do you know a man named George Williams? | Вы знаете человека по имени Джордж Вильямс? |
| The father of the first family killed - Dan Williams, | Отец первой убитой семьи, Дэн Вильямс, |
| Good morning, Mr. Kessel, Miss Robinson, Mr. Williams, Miss Livingston. | Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон. |
| Mrs. Williams, do you remember me? | Миссис Вильямс, вы меня помните? |
| For example: "Evan Williams." | Например: "Эван Вильямс." |
| In October 2004, Pyra Labs' co-founder, Evan Williams, left Google. | Спустя год сооснователь Руга Labs Эван Вильямс покинул Google. |
| Mrs. Carmody... and Mrs. Williams... | Миссис Кармоди... и миссис Вильямс... |
| I wished I'd said "Mr. Williams." | Я хотел сказать, мистер Вильямс. |
| Hoss Williams, suppose he's wicked enough? | Старина Вильямс, думаешь за ним прийдут? |
| And she probably had help from that "Shay-day" Zayday Williams. | Наверное, ей кто-то помогал например, Зейдей Вильямс. |
| With Vanessa Williams and George Burns on the cover? | С Ванессой Вильямс и Джорджем Бернсом на обложке? |
| Ms. WILLIAMS (Cyprus) said that her delegation shared the optimism expressed by other speakers with regard to progress in global and regional disarmament. | Г-жа ВИЛЬЯМС (Кипр) говорит, что ее делегация разделяет оптимизм, высказанный другими ораторами в отношении прогресса в области глобального и регионального разоружения. |
| Mr. M. Williams (United Kingdom) paid tribute to the excellent work done by Mr. Schneider in building up the Task Force. | Г-н М. Вильямс (Соединенное Королевство) воздал должное превосходной работе, проделанной г-ном Шнайдером по становлению Целевой группы. |
| Mr. Williams, speaking on behalf of the European Union, said that the Scientific Committee remained the principal international body in its field. | Г-н Вильямс, выступая от имени Европейского союза, говорит, что Научный комитет остается главным международным органом в своей области. |
| Have you faxed this clipping to Edie Williams yet? | Ты уже послал факсом эти вырезки Иди Вильямс? |
| Wasn't Williams going to speak at the EU-summit? | Собирался ли Вильямс говорить на саммите? |
| Perhaps you could ask Mrs Williams to prepare me some breakfast? | Не могла бы ты попросить Миссис Вильямс приготовить для меня завтрак? |
| So, what's the deal, Williams? | Итак, в чем дело, Вильямс? |