| This is my husband, Dave Williams. | Это мой муж, Дейв Вильямс. |
| Captain Williams, my operations officer, will give you the details. | Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. |
| There's a Patrolman Williams on the line. | Вас просит патрульный Вильямс. Соединяй. |
| Your Cheating Heart. 'Course, that's Hank Williams Junior. | "Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший. |
| William Carlos Williams, Pablo Neruda. | Вильям Сарлос Вильямс, Пабло Неруда. |
| DANNY This is Detective Danny Williams. | Автоответчитк. Это детектив Денни Вильямс. |
| Williams and Cho, X 8. | Вильямс и Чо - икс восемь. |
| Williams just got out of prison. | Вильямс только что вышел из тюрьмы. |
| So Chuck Williams just couldn't resist you. | Так Чак Вильямс просто не смог устоять. |
| Officer Williams, inmate services, station 2365. | Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365. |
| Mario Williams, you scored the winning touchdown. | Марио Вильямс, ты заработал победу своим тачдауном. |
| Because there is a difference between Bunny Williams and a La-Z-Boy. | Потому что есть разница между Банни Вильямс и "ЛэзиБой". |
| And Smash Williams will take it and then show some speed and gets another touchdown before the half. | А Смэш Вильямс забирает мяч и, прибавляя немного скорости, забивает еще один тачдаун до середины игры. |
| Keon Williams and Markus Green, come with me. | Кион Вильямс и Маркус Грин, идемте со мной. |
| Parsons' dossier on Nora Williams. | Выведи досье Парсонса на Нору Вильямс. |
| Our own Keenan Williams has the details. | Наш собственный корреспондент Кинан Вильямс расскажет подробности. |
| For more than three years, Colonel Williams has given proof of his strong professionalism in a difficult environment. | В течение трех с лишним лет полковник Вильямс демонстрировал свой высокий профессиональный уровень в весьма сложных условиях службы. |
| Mr. Williams has announced that he will not continue his chairmanship. | Г-н Вильямс объявил, что он не будет более выполнять функции Председателя. |
| And if his contact there is the same Major Williams from my National Guard days, we might actually get some help. | И если его человек этот самый майор Вильямс из национальной безопасности, мы могли бы получить помощь. |
| Rothman, Glenn, Harrison, Williams... is on the 29th floor. | Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже. |
| Unfortunately, my companion, Dorothy Williams, has a terrible reaction to Scotty's hair. | К сожалению, у моей компаньонки, Дороти Вильямс, аллергия на шерсть Скотти. |
| Williams, Shaw, come with me. | Вильямс, Шоу, идёте со мной. |
| Meet 25-year-old single mum Alys Williams. | Встречаем 25-летнюю одинокую мамочку Элис Вильямс. |
| If you want to save your friend, you need to fix this before Williams withdraws his endowment. | Если вы хотите спасти своего друга, вам нужно всё исправить до того, как Вильямс откажется от своих пожертвований. |
| You're a friend of Captain Williams? | Вы знакомы с капитаном Вильямс? Да, но... |