This is my husband, Dave Williams. |
Это мой муж, Дейв Вильямс. |
Captain Williams, my operations officer, will give you the details. |
Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. |
There's a Patrolman Williams on the line. |
Вас просит патрульный Вильямс. Соединяй. |
Your Cheating Heart. 'Course, that's Hank Williams Junior. |
"Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший. |
William Carlos Williams, Pablo Neruda. |
Вильям Сарлос Вильямс, Пабло Неруда. |
DANNY This is Detective Danny Williams. |
Автоответчитк. Это детектив Денни Вильямс. |
Williams and Cho, X 8. |
Вильямс и Чо - икс восемь. |
Williams just got out of prison. |
Вильямс только что вышел из тюрьмы. |
So Chuck Williams just couldn't resist you. |
Так Чак Вильямс просто не смог устоять. |
Officer Williams, inmate services, station 2365. |
Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365. |
Mario Williams, you scored the winning touchdown. |
Марио Вильямс, ты заработал победу своим тачдауном. |
Because there is a difference between Bunny Williams and a La-Z-Boy. |
Потому что есть разница между Банни Вильямс и "ЛэзиБой". |
And Smash Williams will take it and then show some speed and gets another touchdown before the half. |
А Смэш Вильямс забирает мяч и, прибавляя немного скорости, забивает еще один тачдаун до середины игры. |
Keon Williams and Markus Green, come with me. |
Кион Вильямс и Маркус Грин, идемте со мной. |
Parsons' dossier on Nora Williams. |
Выведи досье Парсонса на Нору Вильямс. |
Our own Keenan Williams has the details. |
Наш собственный корреспондент Кинан Вильямс расскажет подробности. |
For more than three years, Colonel Williams has given proof of his strong professionalism in a difficult environment. |
В течение трех с лишним лет полковник Вильямс демонстрировал свой высокий профессиональный уровень в весьма сложных условиях службы. |
Mr. Williams has announced that he will not continue his chairmanship. |
Г-н Вильямс объявил, что он не будет более выполнять функции Председателя. |
And if his contact there is the same Major Williams from my National Guard days, we might actually get some help. |
И если его человек этот самый майор Вильямс из национальной безопасности, мы могли бы получить помощь. |
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... is on the 29th floor. |
Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже. |
Unfortunately, my companion, Dorothy Williams, has a terrible reaction to Scotty's hair. |
К сожалению, у моей компаньонки, Дороти Вильямс, аллергия на шерсть Скотти. |
Williams, Shaw, come with me. |
Вильямс, Шоу, идёте со мной. |
Meet 25-year-old single mum Alys Williams. |
Встречаем 25-летнюю одинокую мамочку Элис Вильямс. |
If you want to save your friend, you need to fix this before Williams withdraws his endowment. |
Если вы хотите спасти своего друга, вам нужно всё исправить до того, как Вильямс откажется от своих пожертвований. |
You're a friend of Captain Williams? |
Вы знакомы с капитаном Вильямс? Да, но... |