Wicked giant, I do banish, strum this harp and you shall vanish! |
Злой великан, я запрещаю Тронешь арфу, и исчезнешь |
Do you even know "I'm not that girl" is a song from "Wicked"? |
Ты хоть знаешь, что "Я не та девушка" это песня из "Злой"? |
The wicked king, he made me his prisoner. |
Злой король С тюрьму. |
Is he good or is he wicked? |
Он добрый или злой? |
I banish you wicked soul. |
Изыди, злой дух. |
We need someone wicked. |
Нам нужен кто-то злой. |
It was a wicked tree dwarf. |
Это был злой лесной гном. |
And curb your wicked tongue! |
И прикуси свой злой язык! |
Bargained away for the sake of a wicked man's career. |
Поступаться ради злой человек карьеры. |
Javier Holgado, you're wicked. |
Хавьер Ольгадо, ты злой. |
There's wicked fungus in the showers. |
В душе злой грибок. |
A wicked man, Captain Hastings. |
Злой человек, капитан Гастингс. |
Either the wicked queen inDisney on ice or the third woman president. |
Или Злой королевой в шоу "Дисней на льду" или третьей женщиной-президентом. |
And I would... I would pretend I was a princess, trapped in a tower by a wicked queen. |
И... я представляла себя принцессой, заточённой в башне злой королевой. |
The wicked wizard Druidle appeared, and let flames loose on Coolmint Island! |
Появился злой волшебник Друидл, и распространил огонь на Острове Холодной Мяты! |
She treats me like a wicked stepmother no matter what I say. |
Она ведет себя со мной как со злой мачехой, и не имеет значения, что я говорю. |
Fox wrote, "there was now a wicked spirit risen amongst Friends". |
Фокс писал: «Теперь среди Друзей появился злой дух». |
She did a year in wicked. |
Она год проработала в "Злой". |
She treats me like a wicked stepmother in a fairy story no matter what I say. |
Она относится ко мне как к мачехе из злой сказки, чтобы я ни говорила. |
No one cares about wicked people! |
«Никому нет дело до злой колдуньи. |
Wicked celebrated its 1,000th performance on Broadway on March 23, 2006. |
Юбилейная, тысячная постановка «Злой» прошла на Бродвее 23 марта 2006 года. |
As of September 2011, Wicked's North American and international companies have cumulatively grossed nearly $2.5 billion and have been seen by nearly 30 million people worldwide. |
По состоянию на ноябрь 2011 года североамериканские и международные постановки «Злой» посмотрели около 30 млн зрителей, а общие кассовые сборы составили около 2,4 млрд долларов во всём мире. |
that seems to defy gravity, in the words of Wicked. |
практически бросающий вызов гравитации, говоря словами из "Злой". |
O most wicked fiend! |
О, демон злой, проклятая старуха! |
Noah is a wicked king. |
Злой король - злой король. |