I'm wicked sorry about last night. |
Мне чертовски жаль, что прошлой ночью все так вышло. |
No, Johnny McEnroe said it was wicked easy. |
Нет, но Джонни Макинрой сказал, что это чертовски легко. |
No offence, but you do look wicked conspicuous. |
Не обижайся, но ты действительно выглядишь чертовски приметно. |
I got wicked bad frostbite when I was in the Scouts. |
Когда я был скаутом, я чертовски сильно её отморозил. |
Tomorrow, hon, it's been a wicked long day. |
Давай завтра, дорогая, это был чертовски долгий день. |
Lightning McQueen, you are wicked fast! |
Молния Маккуин, ты чертовски быстр! |
My boy's wicked smart. |
Этот парень чертовски умён. |
Lemon bars are wicked good. |
Лимонные батончили чертовски хороши. |
The redhead's got a wicked crush on you. |
Рыженькая чертовски на тебя запала. |
He said it was wicked painful. |
Сказал, он чертовски болезненный. |
"I love you, Mom, so have a wicked nice Mother's Day" |
"Будь же чертовски счастлива в этот праздничный день" |