You're a wicked old king, and you need to be cleansed of your sins. |
Ты злой, старый король, и Вы должны очистится от своих грехов. |
Eva has depicted herself as the wicked queen. |
В образе злой королевы Ева изобразила саму себя. |
I have to get back to cleaning cinders and taking orders from my wicked stepsister. |
Я должна вернуться к своим обязанностям, выслушивая капризы от моей злой сводной сестры. |
Little did they know their lives were about to be changed forever, by a wicked queen. |
Но не ведали они, что жизни их скоро изменятся навсегда из-за злой королевы. |
No host of arms, no vast array Of banners served this wicked lord. |
Нет не оружием, и не огромной силой обладал этот злой господин. |
One schleckte the others before it - after cat - a wicked high Gefauche existed. |
Один schleckte остальные находились - после кота - один злой высокой Gefauche существует. |
One time I believed the weather forecast and it does not put me in the middle of a wicked thunderstorm. |
Один раз, когда я считал, что прогноз погоды и он не ставит меня в середине один злой гроза. |
I carried little Rupert inside me for 1 7 months rather than let him out into this wicked world. |
Я носила маленького Руперта в себе 1 7 месяцев вместо того, чтобы выпустить его в этот злой мир. |
And they say I'm wicked. |
И это они меня называют злой? |
Two children led into the forest by a wicked father, follow a little trail of breadcrumbs. |
Злой отец отводит двоих детей в лес, а они оставляют за собой след из хлебных крошек. |
And be shackled to a man enslaved to a wicked queen? |
И быть привязанным к человеку порабощенных злой королевой? |
The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away. |
Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь. |
I do not know in what style turned the motorcycle and what it is dedicated, just wanted to build a wicked bike with a large angle plugs and a turtle. |
«Не знаю в каком стиле получился мотоцикл и чему он посвящён, просто хотелось построить злой байк с большим углом наклона вилки и в черепах. |
But if nothing else, Tell Me a Story's got a wicked bite that might serve it well when trying to grab curious viewers on a streaming platform that doesn't quite have anything else like it. |
Но если Ничего другого, у «Расскажи мне сказку» есть злой укус, который может хорошо послужить ему при попытке привлечь любопытных зрителей на потоковой платформе, у которой совсем нет ничего подобного». |
But what if this wicked man sneaks into his daughter's bed at night and teaches her filthy tricks? |
А что если этот злой человек пробирается по ночам в кровать своей дочери и учит ее грязным трюкам? |
"A Cinderella with her glass slipper?" "or just another version of my wicked stepmother?" |
"Золушка в хрустальных туфельках или новая версия злой мачехи?". |
I don't like him, he's wicked, he does foreign things! |
Мне он не нравится, он злой, он делает неправильные вещи! |
And when they saw him, they knew at once that it was the wicked dwarf who had turned the prince into a bear. |
Но когда они его увидели, то сразу догадались, что это и был злой гном, превративший Принца в Медведя |
Ancient damnation! O most wicked fiend! |
О, демон злой, проклятая старуха! |
And that's another thing! Has it dawned on you that your princess may be conspiring with a wicked sorceress to destroy us all? |
И вот ещё что, до вас ещё не дошло, что ваша Принцесса может быть в сговоре со злой Колдуньей чтобы всех нас уничтожить? |
I've got coordinates for the Wicked Queen's castle. |
Я получил координаты замка Злой Королевы. |
In 2015, Cassar joined the ABC anthology series Wicked City as an executive producer and director. |
В 2015 году, Кассар присоединился сериалу-антологии канала ABC «Злой город» в качестве исполнительного продюсера и режиссёра. |
The Wicked Prime-Minister hates the Prince and his rock'n'roll music |
Злой Министр не любит Принца и его рок-музыку |
I don't understand how you could fall asleep during "Wicked." |
Я не понимаю, как ты могла уснуть во время "Злой"? |
That is the exact plot of "Wicked"! |
Это главный сюжет "Злой". |