| I'd feel like the wicked fairy at the christening of Sleeping Beauty. | Чтоб не чувствовать себя злой феей на крестинах Спящей Красавицы. |
| Now I realize that he's wicked as well. | Теперь я понимаю, что он ещё и злой. |
| I knew before the wicked man said so. | Я это знал еще до того, как сказал злой человек. |
| He's got a wicked first step. | У него очень злой первый шаг. |
| Watch out for Madame. she can be as wicked as sin. | Берегись мадам, она порой бывает очень злой. |
| I was placed with a wicked aunt. | Меня отправили к злой тетке, от которой я сбежала. |
| They don't think you're wicked, Frank. | Они не думают, что вы злой, Фрэнк. |
| Henry, the wicked York king, has taken your title. | Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. |
| Strange how children can make you become wicked. | Забавно... Дети, в конечном счёте, делают вас злой. |
| I shouted that he was wicked. | Я кричала, что он злой. |
| He was a wicked man, but I loved him. | Он был злой человек, но я любил его. |
| A better plan flashed into her wicked little brain. | Хороший план вспыхнул в её небольшой злой голове. |
| Dante, do not commit this wicked sin. | Данте, не совершай этот злой грех. |
| Gilles de Rais was a wicked man. | Жиль де Ре был злой человек. |
| Toad has a wicked tongue, Senator. | У Жабы злой язык, Сёнатор. |
| He wanted to marry a woman very wicked. | Он хотел жениться на очень злой женщине. |
| And you can't really say that he had a wicked character. | И ты же не можешь сказать, что у него был злой характер. |
| That wicked man gave me what he owed me. | Этот злой человек отдал мне то, что задолжал. |
| I've seen many powerful women in my day, but none as brilliantly wicked as you. | Я видел множество могущественных женщин, но ни одной настолько великолепно злой, как ты. |
| I used to think I could never be wicked. | Я никогда не думала, что стану злой. |
| Caldwell and everybody in it is just wicked. | Колдуэлл и все в это просто злой. |
| She may just turn out as wonderfully wicked as you. | Она всего-то может столь же восхитительно злой, как ты. |
| I can handle one wicked sister. | Я как-нибудь справлюсь со своей злой сестричкой. |
| But the wicked man shall have all kinds of problems. | Но злой человек будет иметь всю массу проблем. |
| The wicked man shall be delivered into the hands of his enemy, whether they can pay the delivery charge or not. | Злой человек будет передан в руки врагов его, в независимости от их способности оплатить доставку. |