Английский - русский
Перевод слова Whistle
Вариант перевода Свисток

Примеры в контексте "Whistle - Свисток"

Примеры: Whistle - Свисток
Blow the final whistle, then. Тогда дай финальный свисток.
Who blew that whistle? Кто свистел в свисток?
No, it's a whistle. Нет, это свисток.
It's a shark mating whistle. Это брачный акулий свисток.
Kind of like a dog whistle. Похоже на собачий свисток.
Give him a flashlight and a whistle. Выдай ему фонарик и свисток.
All I get is this whistle. Но у меня только свисток.
What is that, that dog whistle? Это что, собачий свисток?
(Whistle Blows) - What you mean I'm blocking? (Свистит свисток) - В каком смысле, я мешаю?
(Cheering) - (Whistle Blowing) (Ликуют) - (Свистит свисток)
(Whistle Blows) - (Chattering) (Rock And Roll) (Свистит свисток) - (Бормочут) (Играет рок-н-ролл)
l don't hear the whistle? Мадам, дайте свисток!
Did she wear her whistle? свисток хоть свой снимает?
Don't knock the whistle. Свисток не так уж плох.
[Whistle Blows] [Whistle Blows] Section Leader: (Свистит свисток) - (Командир отделения) Не надо замедляться.
Ma, the whistle's blowing! Мам, свисток гудит!
From far away, the sound of Dragunov sounds like a whistle Издалека, звук Драгунова Звучит свисток
Blow my whistle, baby Свисти в мой свисток, детка
Okay, bit of a whistle. Да, как свисток.
Did you hear him whistle too? Ты тоже слышал свисток?
In the distance, we hear a lonesome train whistle... Вдалеке слышится одинокий свисток поезда...
We must resort to the dog whistle. Остается использовать собачий свисток.
I was looking for Norbit's police whistle. Я ищу полицейский свисток Норбита.
Blow your whistle, King. Свисти в свой свисток, Король.
Blow your whistle, King. Свисти в свисток, Король.