She stole the waiter's whistle and started giving everyone shots. |
Так вот, она стянула у официанта свисток и принялась освистывать всех и каждого. |
The emergency whistle Daddy gave me. |
Свисток для экстренных случаев, папа мне дал. |
It's a whistle that will bring you aide. |
Это свисток, который приведёт к вам подмогу. |
I'm just not into guys who can't do their jobs if they forget their whistle. |
Я не люблю парней, которые не могут выполнять свою работу если забыли свисток. |
Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker. |
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель. |
Everybody saw that it was a goal but the referee says there was a whistle. |
Все мы видели этот гол, но судья показывает, что был свисток. |
When Nora gets back here, I'm blowing the whistle. |
Когда Нора вернётся, я подую в свисток. |
No one is to stone anyone... until I blow this whistle. |
Никто ни в кого ничего не бросает... пока я не подую в этот свисток. |
Only I can hear it, like an evil, little steam whistle. |
Только я его слышал, как злобный паровозный свисток. |
You go under the water and blow that whistle. |
Ты нырнёшь и свистнешь в свисток. |
A shark mating whistle can attract the shark from over two miles away. |
Брачный акулий свисток способен привлечь акулу, находящуюся на расстоянии свыше З-х км. |
The German referee blows the whistle, and they're off. |
Немецкий рефери дает свисток, игра началась. |
And I was blowing my attack whistle thingy and three more cabs show up. |
А я начала дуть в свой свисток самозащиты и тут приехало еще три такси. |
And I carry pepper spray and a whistle. |
И я ношу с собой перцовый спрей и свисток. |
When that final whistle blows, the game is over. |
Когда звучит финальный свисток, матч окончен. |
When you hear the whistle, take up your positions. |
Когда услышите свисток, займите ваши позиции. |
If you must. take my police whistle as a precaution. |
На всякий случай возьмите полицейский свисток... |
And this whistle isn't even working. |
И этот свисток ещё и не работает. |
But I don't have the whistle. |
Но свисток же не у меня. |
I don't think that whistle's working, John. |
Не думаю, что свисток работает, Джон. |
From now on, it's a dinner whistle. |
С этого момента - это свисток на обед. |
I like when Sister Beatrice lost her whistle for a week. |
Мне понравилось, как сестра Беатрис искала свисток. |
And they were still watching when the final whistle blew around 9:30. |
И они все еще смотрели, когда дали последний свисток в 9:30. |
That whistle blew 3 years ago, and you cannot ignore it anymore. |
Свисток дан З года назад, и ты больше не можешь это игнорировать. |
When you blow through this whistle, a small, poisonous dart flies out... neutralizing your target. |
Когда вы дуете через этот свисток небольшой, ядовитые дротики вылетает... нейтрализуя его цель. |