Английский - русский
Перевод слова Wet
Вариант перевода Обслуживанием

Примеры в контексте "Wet - Обслуживанием"

Примеры: Wet - Обслуживанием
(e) No separate reimbursement for transportation of spares be provided for beyond that in wet lease rates; ё) не предусматривается отдельного возмещения транспортных расходов на перевозку запасных частей, предоставляемых вне рамок аренды с обслуживанием;
In case of no-fault incidents, the troop-contributing country is reimbursed on the basis of a no-fault incident factor, included in the dry or wet lease rates. Потери в результате объективной случайности возмещаются предоставляющей войска стране на основе применения фактора объективной случайности, заложенного в ставку аренды без обслуживания или с обслуживанием.
The claim is estimated at $2,311,723, and is presently under review in order to verify the degree of self-sustainment and the performance standard that the troop-contributing country should meet to be entitled to wet lease rates. Сумма требования составляет 2311723 долл. США, и это требование в настоящее время рассматривается, с тем чтобы уточнить степень самообеспечения и нормативы, которые должна выполнить страна, с тем чтобы иметь право на ставки аренды с обслуживанием.
The estimates are based on the "wet lease" and self-sustainment reimbursement rates endorsed by the General Assembly in its resolution 50/222 of 11 April 1996; Эти сметные расходы определены на основе аренды с обслуживанием и ставок возмещения расходов на собственное обеспечение, утвержденных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/222 от 11 апреля 1996 года;
Wet lease = Monthly wet lease multiplied by (environmental factor plus Аренда с обслуживанием = Стоимость месячной аренды с обслуживанием, умноженная на (экологический коэффициент плюс коэффициент интенсивной эксплуатации)
It operates wet lease services within Europe. Она выполняла услуги аренды с обслуживанием в пределах Европы.
Requirements for wet lease and self-sustainment. Потребности, связанные с процедурами аренды с обслуживанием и самообепечения.
The wet lease of suitable boats will be explored in 2014. Возможность аренды подходящих катеров с обслуживанием будет изучена в 2014 году.
This rate forms part of the "wet lease" rate. Такая ставка входит в систему аренды с обслуживанием.
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. Расчетные ставки возмещения ежемесячного технического обслуживания в рамках ставок возмещения по системе аренды имущества с техническим обслуживанием уже предусматривают стандартную выплату в размере 2 процентов за осуществление такого рода транспортировки.
Under a wet lease, observation equipment will be maintained to ensure "round-the-clock" operability, as applicable, at all observation outposts. В рамках системы аренды с обслуживанием осуществляется техническое обслуживание аппаратуры наблюдения для обеспечения его круглосуточного функционирования на всех наблюдательных постах.
For major equipment, this factor should be applied to the dry or wet lease rates in accordance with the designated risk for individual equipment. Что касается основного оборудования, этот фактор должен применяться в рамках системы аренды без обслуживания или с обслуживанием в соответствии с установленной степенью риска применительно к отдельным видам имущества.
A basic 2 per cent transportation factor for the resupply of spare parts and consumables is included in the wet lease rate. Ставка в рамках аренды с обслуживанием предусматривает расходы на поставку запасных частей и расходуемых материалов в размере 2 процентов от объема транспортных расходов.
c/ The proposed monthly wet lease rate has been calculated as follows: с/ Предлагаемая месячная ставка аренды с обслуживанием была исчислена следующим образом:
Calculate the wet, dry and maintenance rates in accordance with the guidelines in the COE Manual. Рассчитывает ставки аренды с обслуживанием и без обслуживания, ставки возмещения эксплуатационных расходов в соответствии с указаниями, содержащимися в Руководстве по ИПК.
The components of the modular wet lease system include all four elements as follows: Компоненты модульной системы аренды с обслуживанием включают все четыре следующих элемента:
Operation and maintenance under wet lease arrangements of 52 contingent-owned water purification, treatment and filter plants Обслуживание и эксплуатация на условиях аренды с техническим обслуживанием 52 принадлежащих контингентам установок для фильтрации, обработки и очистки воды
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием.
Reimbursement for major equipment is based on the concepts of dry lease and wet lease which are defined as follows: З. Возмещение за основное имущество основано на понятиях аренды без обслуживания и с обслуживанием, которые определяются следующим образом:
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. Ежемесячные расчетные ставки возмещения расходов в рамках системы аренды с обслуживанием уже включают общую надбавку в 2 процента на покрытие этих транспортных расходов.
Costs of repair are not reimbursable when the equipment is provided under a wet lease as this factor is included in the leasing rate. Расходы на ремонт не подлежат возмещению в случае предоставления имущества на условиях аренды с обслуживанием, так как этот фактор включен в арендную ставку.
However, under the wet lease, 100 per cent serviceability must be maintained at all observation posts to ensure "around-the-clock" operability and sufficient stocks must be held to make probable that defective equipment can be replaced before it is sent for repair. Однако в случае аренды с обслуживанием должна поддерживаться 100-процентная оперативная готовность на всех наблюдательных постах для обеспечения круглосуточной работы и должны быть достаточные запасы, обеспечивающие возможность замены вышедшего из строя оборудования до направления его в ремонт.
Reimbursement for equipment provided to MONUA in respect of 13 troop-contributing Governments is covered under wet lease and self-sustainment reimbursement rates endorsed by the General Assembly in its resolution 50/222 of 11 April 1996. Возмещение расходов правительствам 13 предоставляющих войска стран за имущество, предоставляемое МНООНА, осуществляется в соответствии с соглашениями об аренде с обслуживанием и ставками самообеспечения, одобренными Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/222 от 11 апреля 1996 года.
(e) Incorporation of a no-fault incident damage factor in the wet lease. ё) учет в рамках аренды с обслуживанием фактора объективной случайности в случае порчи имущества.
The costs a country bears to provide spares and consumables has been added as a factor to both wet lease rates and the rates of reimbursement for self-sustainment. Расходы той или иной страны по поставке запасных частей и расходуемых материалов дополнительно учитываются при определении ставок аренды с обслуживанием и ставок возмещения расходов на обеспечение автономности.