Английский - русский
Перевод слова Wells
Вариант перевода Скважины

Примеры в контексте "Wells - Скважины"

Примеры: Wells - Скважины
Treated water would be reinjected into the aquifers through wells, and the vadose zone would be flushed to remove any remaining contaminants. Очищенные воды закачивались бы обратно в водоносные горизонты через специальные скважины, а вадозные зоны промывались для удаления оставшегося загрязнения.
According to the chief municipal engineer, new wells are required. По словам главного инженера муниципалитета, требуются новые скважины.
Goaf wells may be drilled from the surface or within the mine. Скважины в выработанное пространство могут пробуриваться с поверхности или изнутри шахты.
Finally, anthropogenic factors - if the site had abandoned wells their location and condition should be known. И наконец, существуют антропогенные факторы: если участок имеет заброшенные скважины, то их местонахождение и состояние должны быть известны.
Depleted oil and natural gas wells offer suitable sinks for carbon storage. Истощенные нефтяные и газовые скважины прекрасно подходят для целей хранения углерода.
PMD is based on the advance extraction of methane from coal mines by means of wells drilled from the surface. Сущность технологии ЗДП заключается в заблаговременном извлечении метана угольных шахт через скважины, пробуренные с поверхности.
This favourable circumstance allows landowners to dig wells and have access to water directly. Это благоприятное обстоятельство позволяет землевладельцам копать скважины и иметь непосредственный доступ к воде.
Cooperatives have their own wells and distribution networks, and complete control over prices. Кооперативы имеют также собственные скважины и системы распределения воды и полностью контролируют цены.
The dam has nothing to do with the test wells. Плотина не имеет ничего общего с разведочные скважины.
23 wells - when I was a soldier. 23 скважины - когда я был солдатом.
A single inspector would have to thoroughly review two wells a day, six days a week for a year. За год каждому инспектору бы выпадало по две скважины в день, шесть дней в неделю.
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on. Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее.
Syrian citizens in the occupied Syrian Golan are not allowed to exploit the available lake waters, drill artesian wells or build water tanks to collect rainwater and melted snow. Сирийским гражданам оккупированных сирийских Голан не разрешается пользоваться доступной водой озер, бурить артезианские скважины или строить водяные емкости для сбора дождевой воды и талого снега.
(b) Mines or oil wells; Ь) шахты или буровые скважины;
Every year JSC "Bashneft" puts new oil wells into exploitation, thus providing stable oil mining on the territory of Bashkortostan and Western Siberia. Ежегодно АНК "Башнефть" вводит в эксплуатацию новые нефтяные скважины, обеспечивая стабильную добычу нефти на территории Башкортостана и Западной Сибири.
James Boswell noted two wells on the island during his visit, and speculated as to the former existence of a third within the Castle. Джеймс Босуэлл (James Boswell) отметил две скважины на острове во время своего визита и предположил существование третьей в замке.
Oil production began in the surrounding basin in 1914, with wells drilled by Bataafsche Petroleum Maatschappij, a predecessor of Royal Dutch Shell. Добыча нефти в бассейне Маракайбо началась в 1914 году, скважины были пробурены компанией Bataafsche Petroleum Me, предшественником Royal Dutch Shell.
As wells are depleted in the eastern portions of the state, drilling in state has moved westward. По мере того, как скважины истощаются в восточной части штата, бурение расширяется на запад.
And the plastics, we get from oil, which we go to more remote locations and drill ever deeper wells to extract. И пластик получаем из нефти, ради которой идём в более удаленные места и бурим скважины всё глубже для её извлечения.
Oil wells drilled and incremental oil reserves Пробуренные нефтяные скважины и увеличение запасов нефти
Where wells are available, to the greatest extent possible, water is piped to end-use sites, passing through filtration and/or chlorination systems. Там, где имеются скважины, обеспечивается, чтобы в максимально возможной степени вода поступала по трубопроводу к месту конечного потребителя, проходя через системы фильтрации и/или хлорирования.
In late 1991, when we had our wells drilled, we actually paid $980 per metre of drilling with casing. В конце 1991 года, когда мы бурили наши скважины, мы фактически платили 980 долл. США за метр бурения вместе с обсадкой.
The wells are deeper than those in the north and thus give rise to a higher expenditure per well. В северной части страны скважины глубже, поэтому расходы на одну скважину выше.
This figure has also been adjusted to take into account controlled production after the liberation of Kuwait but prior to the last of the wells being controlled. Этот показатель был также скорректирован с целью учета объема контролируемой добычи после освобождения Кувейта, но до того как была завершена проверка последней скважины.
These oil fields had 353 wells producing three types of crude: Eocene, Ratawi and Burgan. На этих месторождениях имелось 353 скважины, дававшие три сорта сырой нефти: Эосин, Ратауи и Бурган.