Well, thank you for doing this on the weekend. |
Ну, спасибо, что делаешь это в выходной. |
I thought you were taking the weekend off. |
Я думала, ты взял выходной. |
Why not you and Maria take the weekend off. |
Почему бы вам с Марией не взять выходной. |
Don probably didn't want to bother you on your weekend. |
Дон не хотел беспокоить тебя в выходной. |
You can't just spend a weekend in Spain. |
Вы же не можете провести один выходной в Испании. |
They say it's going to be a rainy weekend. |
Они сказали, что это будет дождливый выходной. |
Well, I come every weekend when I'm not working. |
Каждый выходной, если не работаю. |
I took the weekend as I said, to evaluate your proposal. |
Как я и говорила, у меня был выходной, чтобы рассмотреть твое предложение. |
The usual. It's his weekend off. |
Как обычно - у него выходной. |
You know, this was supposed to be my weekend off. |
У меня сегодня выходной должен был быть. |
I can't get into the SCI F room on a weekend without people finding out. |
Я не могу проникнуть в секретную комнату в выходной чтобы никто не узнал. |
You ever need a weekend away, stop by the lodge. |
Вам нужно взять выходной, поселиться в маленьком домике. |
Ever since the divorce, I only get to see him every other weekend. |
После развода, я вижу его только каждый следующий выходной. |
Every other weekend and a day each week. |
Каждый второй выходной и еще по дню в неделю. |
Although, big romantic weekend in the poconos could change everything. |
Хотя, большой романтический выходной в Поконосе может всё изменить. |
You still go every weekend to cheer on Melrose. |
Но вам все еще надо аплодировать Мелроуз каждый выходной. |
You and Alex could have a weekend off. |
У вас с Алекс должен быть выходной. |
The only hurdle is I still not technically have the weekend off. |
Единственное, что меня останавливает - мне еще никто не дал выходной. |
This isn't a good weekend for me. |
Не очень-то хороший выходной у меня будет. |
I packed it for the weekend, and I forgot it. |
Я собрала ее на выходной и забыла взять. |
Look, Alison called me from Hilton Head Sunday that Labor Day weekend. |
Послушайте, Элисон звонила мне из Хилтон Хэд в воскресение, тот выходной по случаю Дня Труда. |
In most countries, Saturday is a weekend day (see Workweek). |
Суббота - выходной день в большинстве стран мира (см. рабочая неделя). |
I said she was very responsible and a hard worker, and now you owe me the weekend off. |
Я сказал, что она очень ответственная и трудолюбивая, и теперь ты должна мне выходной. |
Come on. It's the weekend. |
Да ладно, сегодня же выходной. |
Andy comes here almost every weekend. |
Энди бывает у нас каждый выходной. |