Английский - русский
Перевод слова Weddings
Вариант перевода Свадьбах

Примеры в контексте "Weddings - Свадьбах"

Примеры: Weddings - Свадьбах
As teenagers, Dave and his brother Mick formed a "backyard skiffle" group which played at weddings and youth gatherings. Позднее, подростком, Дэйв и его брат Мик организовали дворовую группу, которая выступала на свадьбах и молодёжных вечеринках.
It is always the second song sung at an Amish church service and is often sung at Amish weddings. Она звучит второй по счёту песней на каждом церковном служении, а также часто исполняется на свадьбах амишей.
A traditional huapango song, "La Bamba" is often played during weddings in Veracruz, where the bride and groom perform the accompanying dance. Традиционная «La Bamba» часто исполнялась на свадьбах в Веракрусе, когда невеста и жених исполняли свой первый танец.
Emily, I've been to weddings where people don't say stuff like this in their vows. Эмили, я была на свадьбах, где люди говорят такие слова в своих клятвах.
You know, at weddings they sometimes let kids drink champagne, right? Знаешь, на свадьбах детям иногда дают попробовать немного шампанского.
I don't know why everybody says little girls dream about weddings. Я не знаю, почему все думают, что маленькие девочки мечтают о свадьбах?
We don't stab our rivals in the back or cut their throats at weddings. Мы не наносим врагам удар в спину и не режем им глотки на свадьбах.
You know how many relationships start at weddings? Знаешь, сколько отношений завязываются на свадьбах?
Champagne at weddings, that sort of thing - Шампанское на свадьбах... ну все такое
I mean, isn't that what they do at weddings? Разве это не то, что делают на свадьбах?
As there were no priests at Quaker weddings to perform the ceremony, the union took the form of a civil marriage approved by the principals and the witnesses at a meeting. Поскольку на квакерских свадьбах не было никаких официальных священников, которые могли бы провести церемонию, союз принимал форму гражданского брака, одобренного старейшинами и свидетелями на собрании.
He started playing drums in fourth grade with school bands, then later while at high school at weddings, fraternity parties and dances. Он начал играть на барабанах в четвёртом классе в школьных группах, а в средней школе, он играл на свадьбах вечеринках и на танцах.
Retaining his military portfolio, he continued to represent Germany and its Emperor at ceremonies, weddings, and celebrations such as Queen Victoria's Golden Jubilee in 1887. Сохраняя свою военную должность, он продолжил представлять Германию и её императора на церемониях, свадьбах и торжествах, таких как Золотой юбилей королевы Виктории в 1887 году.
He girls who're not in be found only in weddings or on Fridays in these temples! Подходящую девушку... можно найти только на свадьбах или по пятницам в таких храмах.
Apparently, an enormous number of people actually bump into their future spouses at weddings, which is interesting. Оказывается, очень многие встречают будущего спутника жизни на свадьбах! Любопытно, не правда ли?
I thought I was bad at weddings. А я еще думал, что мне на свадьбах не везет.
Best friends from university, best man at each other's weddings, godfather to my children. Лучшие друзья с университета, шаферы друг у друга на свадьбах, он крёстный моих детей.
We really don't do a lot of weddings. На самом деле мы не так уж часто играем на свадьбах.
There's always dancing at weddings, and I can't dance. На этих свадьбах всегда танцуют, а я не умею.
I do not feel well at weddings. На свадьбах я чуствую себя не в своей тарелке.
You always prank weddings, that's what you do. Ты всегда устраиваешь розыгрыши на свадьбах.
In case you have not Have read, I have my share of weddings However. Если вы вдруг еще не прочли об этом, я побывала на многих свадьбах.
Now let's talk about destination weddings! Поговорим о свадьбах, которые празднуют вдалеке!
She does weddings, worked in video Работала на свадьбах, делала видео.
I mean, I always brown out at weddings, but... В смысле, я всегда теряю рассудок на свадьбах, но...