Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Метеорологической

Примеры в контексте "Weather - Метеорологической"

Примеры: Weather - Метеорологической
External experts from the United States National Oceanic and Atmospheric Administration, the German Weather Service and the Czech Hydrometeorological Institute participated. В ней приняли участие внешние эксперты из Национального управления по океанам и атмосфере Соединенных Штатов, Метеорологической службы Германии и Чешского института гидрометеорологии.
The project is being carried out with the National Weather Service of NOAA of the United States as a subcontractor for the development of hydrological models. Этот проект осуществляется в сотрудничестве с Национальной метеорологической службой НОАА Соединенных Штатов, которая обеспечивает разработку гидрологических моделей.
Table 2.13: Weather category type code Slight Таблица 2.13: Код типа метеорологической категории
Time-series survey by the Social Weather Station (SWS) shows the increasing incidence of hunger from end 2003 to present. Обследование на основе временных рядов, проведенное Общественной метеорологической станцией (ОМС), свидетельствует об увеличении случаев голодания в период с 2003 года по настоящее время.
C. WEATHER SIGNS AND SIGNALS ON LAKES С. СИГНАЛИЗАЦИЯ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ НА ОЗЕРАХ
Two new centres of excellence are being established, hosted by the South African Weather Service in Pretoria and by the Russian Federal Service for Hydrometeorology and Environment Monitoring (Roshydromet) in Moscow. В настоящее время создаются два новых центра: в Претории при Метеорологической службе Южной Африки и в Москве при Федеральной службе по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (Росгидромет) Российской Федерации.
The cloud pictures are mainly used for aviation forecasting, and there is a weather radar. Изображения облачного покрова используются главным образом для авиаметеосводки с использованием метеорологической РЛС.
The positive BCR of 7:1 has helped make a clear economic case for improving weather information availability. Использование положительного КЗР на уровне 1:7 помогло продемонстрировать однозначную экономическую выгоду от получения более надежной метеорологической информации.
With integrated navigation systems Weimann sees chances in a connection with other assistance systems like the night view radar or while one maps and charts with on-line information about the weather condition, traffic states or the parking bay offer. При интегрированных системах навигации Вайманн видит шансы в связи с другими системами содействия как ночному радиолокатору точки зрения или в то время как картографический материал с онлайн-сведениями о метеорологической ситуации, транспортных состояниях или ассортименте стоянки.
FIPS county codes were also used by the Emergency Alert System (EAS) and NOAA Weather Radio (NWR) to define geographic locations for their SAME-based public alerting systems. FIPS-коды округов США также использовались Системой экстренного оповещения (EAS) и метеорологической радиослужбой NOAA для определения географического местоположения своих систем оповещения населения, работающих по протоколу SAME.
Weather information from Damascus on the morning of 21 August shows a falling temperature between 0200h and 0500h in the morning (). Судя по метеорологической информации, утром 21 августа в Дамаске наблюдалось понижение температуры с 02 ч. 00 м. до 05 ч. 00 м. утра ().
This application is part of the Regional Meteorological Telecommunication Network (RMTN), a cooperative effort of the United States National Weather Service and the World Meteorological Organization (WMO). Эта деятельность осуществляется в рамках Региональной сети метеорологической связи (РСМС), которая является результатом совместной деятельности Национальной метеорологической службы Соединенных Штатов Америки и Всемирной метеорологической организации (ВМО).
In addition, States are cooperating in the development of international weather warning systems under the World Meteorological Organization. Кроме того, государства сотрудничают в создании международных систем метеорологического уведомления в рамках Всемирной метеорологической организации.
Automatic weather stations and some conventional meteorological equipment were installed in Cuba and its workstations for meteorological telecommunication were upgraded. На Кубе были установлены автоматические метеорологические станции, а также традиционное метеорологическое оборудование и была осуществлена модернизация кубинских рабочих станций метеорологической связи.
In this session, nine authors gave presentations on weather and climate information for monitoring and assessing land degradation. На этом заседании девять участников выступили с докладами об использовании метеорологической и климатологической информации для мониторинга и оценки деградации земель.
Space weather affects meteorological satellites and radio communications, two key components of meteorological operations. Космическая погода влияет на работу метеорологических спутников и радиосвязь - два ключевых компонента метеорологической деятельности.
Space weather is now formally recognized as an area of relevance to World Meteorological Organization activities. Космическая погода сейчас получила официальное признание в качестве одной из областей, имеющих непосредственное отношение к деятельности Всемирной метеорологической организации.
The World Meteorological Organization continued to develop its meteorological information system, which facilitates access to information on weather, climate and water issues. Всемирная метеорологическая организация продолжала разрабатывать свою систему метеорологической информации, целью которой является облегчение доступа к информации по проблемам погоды, климата и водных ресурсов.
The National Meteorological Institute stressed the importance of meteorological information; however, the public needed help in understanding the language of weather forecasting. Несмотря на то, что Национальный метеорологический институт подчеркивал важное значение метеорологической информации, населению трудно без посторонней помощи овладеть терминологией метеорологических прогнозов.
A new partnership was established with the World Meteorological Organization (WMO) on space weather and climate change, and cooperation between the programme's regional centres and other entities was advanced. Учреждено новое партнерство с Всемирной метеорологической организацией (ВМО) по вопросам космической погоды и изменения климата, и расширено сотрудничество между региональными центрами программы и другими органами.
Individual images are often combined with other meteorological information such as zones of temperature, humidity, pressure and precipitation and can also be used as input to numerical weather prediction models. Отдельные изображения часто совмещаются с другой метеорологической информацией, такой, как зоны температуры, влажность, давление и количество осадков, и могут также использоваться в качестве данных, используемых при составлении цифровых моделей прогноза погоды.
Significant progress was made during 2010 in development and implementation of the World Meteorological Organization (WMO) Information System, which collects and shares weather, water and climate information. В течение 2010 года был достигнут существенный прогресс в разработке и осуществлении информационной системы Всемирной метеорологической организации (ВМО), которая собирает информацию о погоде, водных ресурсах и климате и обменивается ею.
Humanitarian actors are increasingly engaging with the World Meteorological Organization and climate scientists to see how current national and regional climate modelling and weather forecasting can best be incorporated into early warning systems and used to improve disaster preparedness and response. Участники гуманитарной деятельности расширяют свое сотрудничество со Всемирной метеорологической организацией и учеными-климатологами в целях определения путей для наиболее эффективного включения существующих национальных и региональных моделей изменения климата и прогнозов погоды в системы раннего предупреждения и их задействования в целях укрепления готовности к бедствиям и мер по преодолению их последствий.
Encourages Member States to provide support to implement the Space Programme of the World Meteorological Organization and its Long-term Strategy, as proposed in the Plan of Action, in order to expand international cooperation in meteorological satellite applications to enhance weather and climate forecasting; рекомендует государствам-членам поддерживать осуществление Космической программы Всемирной метеорологической организации и ее Долгосрочной стратегии, как предложено в Плане действий, с тем чтобы расширить международное сотрудничество в области применения метеорологических спутников и улучшить прогнозирование погоды и климата;
UN-Women cooperated with the World Meteorological Organization on the Conference on the Gender Dimensions of Weather and Climate Services, held in Geneva in November 2014. Структура «ООН-женщины» сотрудничала со Всемирной метеорологической организацией в связи с проведением в ноябре 2014 года в Женеве Конференции по гендерным аспектам работы метеорологических и климатологических служб.