Английский - русский
Перевод слова Weather
Вариант перевода Метеорологические

Примеры в контексте "Weather - Метеорологические"

Примеры: Weather - Метеорологические
C. Working group on weather and climate information to improve the implementation of national action programmes Третья рабочая группа выдвинула следующие рекомендации: а) метеорологические и климатологические данные должны предоставляться своевременно и обобщаться на предмет их использования при осуществлении НПД.
The report does not focus on scientific or meteorological data on changes in weather and climate. В докладе не рассматриваются научные или метеорологические данные об изменениях погоды и климата.
An expedition in Prince Charles Mountains recorded meteorological data that will help forecast weather for the area. Экспедиция, работавшая в горах Принца Чарльза, получила метеорологические данные, которые помогут подготавливать прогнозы погоды для данного района.
The increased temperatures occasioned by climate change are likely to lead to greater frequency of life-threatening weather systems. Повышение температуры в результате изменения климате, скорее всего, приведет к тому, что метеорологические условия будут все чаще угрожать жизни людей.
Satellite imagery, along with other meteorological data, is used for weather forecasting. Спутниковые изображения, а также другие метеорологические данные используются для прогнозирования погоды.
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods. Метеорологические спутники позволяют следить за погодными условиями, выявлять и прослеживать ураганы и осуществлять мониторинг заморозков и наводнений.
The national meteorological services in most states and territories are engaged in the daily work of comprehensive data collection, analysis and operational weather forecasting. В большинстве государств и территорий национальные метеорологические службы занимаются каждодневной деятельностью, связанной со всеобъемлющим сбором и анализом данных и оперативным прогнозированием погоды.
Meteorological and Earth observation satellites provide the data for weather forecasts. Метеорологические спутники и спутники наблюдения Земли передают данные, требуемые для прогнозирования погодных условий.
Unpredictable weather changes and conflicts are additional factors that can influence Africa's growth prospects in 2008. Дополнительными факторами, влияющими на перспективы роста африканских стран в 2008 году, являются непредсказуемые метеорологические явления и конфликты.
Meteorological satellite observations had helped to improve weather forecasts and to mitigate, through concerted actions, the harmful effects of natural disasters such as hurricanes. Спутниковые метеорологические наблюдения позволили сделать прогнозы погоды более точными и обеспечить, путем принятия целенаправленных мер, сокращение пагубных масштабов таких стихийных бедствий, как ураганы.
These activities include the operation of a global system for the collection, transmission and analysis of meteorological data, as a basis for national Meteorological Services to forecast severe weather conditions well in advance of their becoming a threat to populated areas. Эти мероприятия включают в себя обеспечение функционирования глобальной системы сбора, передачи и анализа метеорологических данных, на основе которых национальные метеорологические службы предупреждают о суровых погодных условиях задолго до того, как они станут угрозой для населенных районов.
Satellite meteorological observation, in particular, had helped improve weather forecasts, decrease the number of victims of natural disasters as well as the damage caused, and prevent the devastating effects of climate change. В частности, спутниковые метеорологические наблюдения содействовали улучшению прогнозов погоды и снижению числа жертв и сокращению масштабов ущерба стихийных бедствий, а также предотвращению опустошительных последствий климатических изменений.
Meteorological studies consisted of a descriptive and graphical analysis of air temperature, temperature of the water surface layer, atmospheric pressure, general weather conditions, wind direction and speed, sea state and visibility. Метеорологические исследования состояли из описательного и графического анализа температуры воздуха, температуры поверхностного слоя воды, атмосферного давления, общих погодных условий, направления и скорости ветра, состояния моря и видимости.
(a) Meteorological and hydrological hazards, including floods, droughts, all types of storms, cyclones/typhoons/hurricanes, weather and climate extremes; а) метеорологические и гидрологические явления, включая наводнения, засуху, все виды штормов, циклоны/тайфуны/ураганы, экстремальные погодные и климатические условия;
In June 2008, the WMO Executive Council acknowledged that space weather had an increasing impact on meteorological infrastructure such as meteorological satellites and noted the role of meteorological satellites to monitor the space environment. В июне 2008 года Исполнительный совет ВМО признал, что космическая погода оказывает все большее влияние на инфраструктуру метеорологических наблюдений, включая метеорологические спутники, и отметил роль метеорологических спутников в наблюдении за космической средой.
WMO coordinates the international World Weather Watch programme, through which national meteorological services can obtain information on meteorological hazards. ВМО координирует осуществление международной программы "Всемирной службы погоды", через которую национальные метеорологические службы могут получить информацию по опасным метеорологическим явлениям.
The WMO World Weather Watch combines both meteorological satellites and telecommunication facilities and includes a tropical cyclone programme and an emergency response activities programme, helping to ensure the provision of satellite data and products for natural disaster warning, mitigation and relief. Всемирная служба погоды ВМО комплексно использует метеорологические спутники и средства связи и осуществляет программы по тропическим циклонам и мерам реагирования в чрезвычайных ситуациях, которые призваны содействовать предоставлению спутниковых данных и продуктов в целях предупреждения о стихийных бедствиях, ослабления и ликвидации их последствий.
The instruments carried by the spacecraft provide meteorological observations for nowcasting, short-range forecasting, numerical weather prediction and climate applications over Europe and Africa. На этом космическом аппарате установлены приборы, позволяющие осуществлять метеорологические наблюдения в целях получения информации о фактической погоде с прогнозом на период до двух часов, составления краткосрочных прогнозов и численных прогнозов погоды, а также наблюдать за состоянием климата в районах Европы и Африки.
Transport is a weak link in the logistics chain because it interrupts flows and is subject to external factors (such as weather, accidents and traffic congestion). Транспорт является одним из чувствительных звеньев системы логистики в силу присущего ему фактора перегрузки, а также в силу внешних факторов, которые могут сыграть свою роль (метеорологические условия, дорожно-транспортные происшествия, перегруженность дорог).
To reduce the number of false warnings resulting from the present landfall location uncertainty of 400 kilometres at three days; (c) Ten- to fourteen-day weather forecasting. Метеорологические спутники позволяют государствам-членам во всем мире получать важные данные для прогнозирования погоды и климата.
A special consideration may need to be placed on climate-land degradation effects on fire weather; fires and the management thereof can be an important tool in support of more sustainable land management. Особого рассмотрения с точки зрения воздействия климата на деградацию земель могут заслуживать пожароопасные метеорологические условия; пожары и борьба с ними потенциально имеют большое значение для более устойчивого землепользования.
(a) Geostationary meteorological satellites for the observation of large-scale processes affecting the global weather that take place in the atmosphere and at the Earth's surface in the tropics and, partly, at higher latitudes (Elektro-L); а) геостационарные метеорологические спутники для наблюдения за крупномасштабными процессами в атмосфере и на земной поверхности в тропической и отчасти в более высокоширотных зонах Земли, которые влияют на погоду в глобальном масштабе ("Электро-Л");
The World Meteorological Office collates weather data from individual states and redistributes it, which in turn improves global weather forecasting. Всемирная метеорологическая организация собирает поступающие от отдельных государств метеорологические данные и распространяет их, что, в свою очередь, улучшает глобальный прогноз погоды.
To monitor weather conditions on the State roads, road weather stations, located along the State main roads, are used. Для контроля за погодными условиями на государственных автодорогах используются автодорожные метеорологические станции, расположенные вдоль основных государственных дорог.
In particular, space weather events affect meteorological satellites and, reciprocally, meteorological satellites are providing space weather measurements. Так, события, относящиеся к космической погоде, воздействуют на метеорологические спутники, а метеорологические спутники проводят измерения, связанные с космической погодой.