RAMEY: Sir, do you have the weapon in your pocket? |
Сэр, у Вас в заднем кармане есть пистолет? |
Come on, like I'd give a loaded weapon to a squirrel. |
Да ладно вам, я что похож на человека, который отдаст заряженный пистолет психичке? |
You want to carry a weapon so badly, why not be like him? |
Если ты так хотел, чтоб у тебя был пистолет, почему не сделал, как он? |
I told the subject to put it out and to produce identification, at which point the subject grabbed for my weapon, sir. |
Я сказал ему, затушить сигарету и показать свои документы, в этот момент, этот человек схватился за мой пистолет, сэр. |
What, so it's two to the body every time you pull your weapon? |
Что, значит, ты делаешь два выстрела в тело каждый раз как вытаскиваешь пистолет? |
What about the part where you break into a man's home, plant a weapon, and get paid 300 grand? |
А как насчёт того, что ты проник в чужой дом, подкинул туда пистолет и получил за это 300 тысяч. |
If you had put your weapon in your desk instead of carrying it with you, |
Если бы ты убрала пистолет в стол, вместо того, чтобы таскать его на себе, |
That is my weapon. |
Пуаро, это же мой пистолет. |
Never lower your weapon. |
А во-вторых, никогда нельзя опускать пистолет. |
Can you holster your weapon? |
Можешь убрать свой пистолет? |
If your weapon's low, please, use mine. |
если ты разрядил пистолет, возьми мой. |
Pursuant to section 20 of the Act, an Estonian citizen who is at least 18 years old has the right to purchase and possess a civil weapon of restricted circulation, except such firearms as pistols and revolvers. |
В соответствии со статьей 20 Закона эстонский гражданин, достигший 18-летнего возраста, имеет право приобретать и иметь в собственности оружие гражданского предназначения ограниченного распространения, за исключением такого огнестрельного оружия, как пистолет и револьвер. |
Well, yes, his gun's still missing, and I know how it feels to not know whose hand you weapon is in, so I feel for the guy. |
Ну да, так вот его пистолет до сих пор не найден и я понимаю каково это, когда не знаешь в чьих руках находится твоё оружие, поэтому я ему сочувствую. |
A gun in the hands of someone who is afraid to use it is the most dangerous weapon in the world... |
Пистолет в руках того, кто его боится, самое опасное оружие в мире. |
So, if I wanted to carry a concealed weapon on me now, what gun would you recommend I buy? |
Если бы я хотел носить с собой оружие Какой бы пистолет, Вы посоветовали бы мне купить? |
The court also interrogated witnesses who took part in the seizure of the crime weapon; they all affirmed that Chikunov designated the place where the pistol was hidden and gave details of the circumstances of the crime under no coercion. |
Суд также допросил понятых, принимавших участие в изъятии орудия преступления; все они подтвердили, что Чикунов указал место, где был спрятан пистолет, и дал показания об обстоятельствах совершения преступления без какого-либо принуждения. |
Is it true you got to buy your own duty weapon, or you just got to buy the backup? |
Это правда, что вы сами покупаете себе табельное оружие, или вы только запасной пистолет покупаете? |
Nearly unloading your weapon... |
Вы практически разрядили в него пистолет... |
Pistol Browning 9mm Skeleton weapon |
Пистолет системы «Браунинг» 9 мм |
What was the weapon = gun |
Какое это было оружие? = пистолет |
Put your weapon on the ground. |
Положи пистолет на землю. |
I'm carrying a loaded weapon. |
У меня заряженный пистолет. |
Collins! Holster that weapon! |
Коллинз, убери пистолет в кобуру! |
Drop the weapon now, Bauer! |
Бауэр, бросай пистолет! |
Put the weapon down now. |
Пистолет на землю, живо. |