Английский - русский
Перевод слова Waterway
Вариант перевода Водного пути

Примеры в контексте "Waterway - Водного пути"

Примеры: Waterway - Водного пути
We believe that the Shire-Zambezi Waterway Project constitutes an urgent solution to the transport challenges faced by Malawi, Zambia and the hinterland of Mozambique in accessing international trade. Мы полагаем, что проект водного пути Шире-Замбези поможет решить неотложные проблемы с развитием транспорта и внешней торговли в Малави, Замбии и внутренних районах Мозамбика.
He commended cooperation between the Governments of Paraguay, Uruguay, Bolivia and Argentina on the Paraguay-Paraná Waterway in an effort to protect the indigenous populations living on the banks of those two rivers. Он одобряет сотрудничество между правительствами Парагвая, Уругвая, Боливии и Аргентины по созданию водного пути Парагвай - Парана в их усилиях защитить коренное население, проживающее на берегах этих двух рек.
The lake contains a well-developed navigation system which is part of the Volga-Baltic Waterway and White Sea - Baltic Canal, connecting the basins of Baltic, Caspian and the northern seas. Озеро судоходно, является частью водной магистрали, входящей в состав Волго-Балтийского водного пути и Беломорско-Балтийского канала, связывающей бассейны Балтийского, Каспийского и северных морей.
The decisions which are to be taken by the French Government on infrastructure and financing policy concerning infrastructure projects and, in particular, on the waterway connection Seine-Northern Europe. решений, которые должны быть приняты правительством Франции по вопросам инфраструктуры и политики финансирования проектов в области развития инфраструктуры, в частности строительства водного пути, соединяющего Сену с Северной Европой.
The waterway project is in line with the Almaty Programme of Action, as well as the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, both of which aim to address the special needs of landlocked developing countries and least developed countries such as Malawi. Проект возрождения этого водного пути отвечает требованиям не только Алматинской, но и Брюссельской программы действий в интересах наименее развитых стран, которые нацелены на удовлетворение особых нужд и потребностей таких не имеющих выхода к морю развивающихся стран, как Малави.
Improving navigability of the free-flowing navigable rivers in Poland and upgrading of the Oder - Vistula waterway as far as technically and environmentally feasible to enhance the value of investments in the Havel-Oder Waterway east of Berlin; улучшение судоходных условий на судоходных реках свободного течения в Польше и повышение статуса водного пути Одер - Висла в плане технических и экологических возможностей для увеличения рентабельности капиталовложений в водный путь Хафель - Одер к востоку от Берлина;