Английский - русский
Перевод слова Waterway
Вариант перевода Водных путей

Примеры в контексте "Waterway - Водных путей"

Примеры: Waterway - Водных путей
Additional waterway codes can be registered at. Дополнительные коды водных путей могут быть зарегистрированы на сайте.
In the past decade there has been no waterway development in Slovakia. В течение прошлого десятилетия развития водных путей в Словакии не осуществлялось.
There is no project of modernization or development of the existing waterway network. Никаких проектов модернизации или развития существующей сети водных путей не предусмотрено.
The radiotelephone service enables direct and fast communication between skippers, waterway authorities and port authorities. Радиотелефонная служба позволяет устанавливать прямую и быструю связь между судоводителями, администрациями водных путей и портовыми властями.
The total length of the waterway is 978 km, and the navigation period is 210 days/year. Суммарная протяжённость водных путей составляет 978 км, продолжительность навигации - 210 суток.
The central point of this connection is the "waterway crossroad" over the Elbe at Magdeburg. Главным объектом на этом соединении является созданный на Эльбе в районе Магдебурга "перекресток водных путей".
Last but not least, waterway upgrading and development is currently in line with high environmental standards protecting wildlife and biodiversity. И последнее, но немаловажное: модернизация и развитие водных путей в настоящее время отвечает высоким экологическим требованиям, предъявляемым к защите дикой природы и биологического разнообразия.
There is a growing interest in round trips, which results in an increasing demand for international waterway networks for recreational navigation. Растет интерес к круизным поездкам, в результате чего усиливается потребность в сетях международных водных путей для прогулочного судоходства.
At different locations in Europe, one has to pay for the use of the waterway and ports. В Европе в различных пунктах взимаются плата за использование водных путей и портовые сборы.
Various sections of the Berlin region waterway network. Различные участки сети водных путей Берлинского региона.
In 1911 the State Duma of the Russian Empire adopted a plan for the construction of a waterway. В 1911 году Государственная Дума Российской империи приняла план обустройства водных путей.
4.2.14 In navigation mode Electronic Navigational Charts (ENCs) shall be used which are certified by the waterway authorities. 4.2.14 Электронные навигационные карты (ЭНК), используемые в навигационным режиме СОЭНКИ, должны быть сертифицированы компетентным органом администраций водных путей.
5.4.3.6 Data interchange should be established between authorities within the waterway network. 5.4.3.6 Между администрациями, входящими в сеть водных путей, следует наладить обмен данными.
The layout has been described including several waterway characteristics. Схема расположения уже охарактеризована вместе с некоторыми аспектами водных путей.
The results of analyses conducted for the 27 member States may be considered relevant for the entire AGN waterway network. Результаты проведенных анализов с охватом 27 государств-членов можно считать актуальными для всей сети водных путей СМВП.
The Commissions are currently working on a practical manual on Good Practices in sustainable waterway planning. В настоящее время эти комиссии работают над практическим руководством по надлежащей практике в области планирования устойчивого развития водных путей.
TPFFPTP/P Europe's waterway infrastructure has a large free capacity. Инфраструктура внутренних водных путей в Европе имеет значительную свободную пропускную способность.
This is traditionally a task of the police and fire-fighting services in close cooperation with waterway authorities. Традиционно данная задача возлагается на полицию и противопожарные службы, которые действуют в тесном сотрудничестве с администрациями водных путей.
An essential element of the NAIADES Action Programme is developing adequate waterway infrastructure. Существенным элементом Программы действий НАЯДЫ является развитие соответствующей инфраструктуры водных путей.
Projects aiming at the improvement of the waterway and transhipment can therefore be co-funded from the EU budget. Следовательно, проекты, нацеленные на улучшение системы водных путей и судоходства, могут быть частично финансированы из бюджета ЕС.
Bottlenecks in the waterway network occur if: Узкие места в сети водных путей образуются в случае, если:
However, the foreseen greater temporal (and spatial) variability in water levels can certainly create problems (particularly after 2050) that would require integrated waterway planning, investments, maintenance and management. Тем не менее ожидаемое увеличение амплитуды временных (и пространственных) колебаний уровня воды, безусловно, может стать источником проблем (особенно в период после 2050 года), что потребует комплексного планирования водных путей, соответствующих инвестиций, технического обслуживания и управления.
The Danube Commission will organise a special workshop before the end of 2008 on environmentally friendly river development and maintenance techniques for waterway administrations and navigation authorities in the Danube river basin. До конца 2008 г. Дунайская Комиссия организует специальный семинар по вопросам экологически благоприятного развития реки и технологиям эксплуатации для администраций водных путей и органов судоходства в Дунайском бассейне.
Outline the positive environmental and mobility impact given the growing concern about waterway development. провести обзор позитивного влияния на охрану окружающей среды и повышение мобильности в связи с растущей озабоченностью по поводу развития водных путей.
furthering the development of a coherent network of multi-modal transhipment points with terminals connecting the waterway network with the road and rail networks; дальнейшего развития взаимосвязанной сети мультимодальных перевалочных терминалов, соединяющих сеть водных путей с автодорожными и железнодорожными сетями;