The Association is also working with the Committee against Torture and co-organized, with its Chairperson, two conferences in Washington University (2010 and 2011). |
Ассоциация также сотрудничает с Комитетом против пыток и организовала совместно с его Председателем две конференции в Вашингтонском университете (2010 и 2011 годы). |
We'll be following the exact same protocol as you did when you participated in the study at Washington University. |
Мы будем следовать тому же протоколу, который применяют в Вашингтонском университете. |
Hill is an assistant professor in Communication at the University of Washington, and serves as a member of the Free Software Foundation board of directors. |
Хилл является доцентом в сфере связи в Вашингтонском университете, и работает в качестве члена совета директоров Фонда свободного программного обеспечения. |
OK, how about the Washington entrance at five? |
Хорошо, в Вашингтонском парке в пять? |
No, I only model part-time these days. I'm in a PhD programme at the University of Washington. |
Нет, вообще-то карьера модели сейчас на втором плане я пишу кандидатскую в Вашингтонском университете. |
The expected opportunities for betterment of their populations had not materialized even after the liberalization of national economies, as called for in the Washington Consensus. |
Ожидавшиеся возможности улучшения положения населения этих стран не материализовались даже после либерализации национальных экономик, призыв к которой содержался в Вашингтонском консенсусе. |
Her PhD in geography was from the University of Washington in 1965 and concerned conceptual and methodological foundations for social geography. |
Её докторская степень в области географии была защищена в Вашингтонском университете в 1965 году и касалась концептуальных и методологических основ социальной географии. |
Neal I. Koblitz (born December 24, 1948) is a Professor of Mathematics at the University of Washington. |
Нил Коблиц (англ. Neal Koblitz; родился 24 декабря 1948 года) - профессор математики в Вашингтонском университете. |
Later, McCabe held management positions in the FBI Counterterrorism Division, the FBI National Security Branch and the FBI's Washington Field Office. |
Позже, Маккейб занимал руководящие должности в контерроистическом отделе ФБР, в отделе Нациольного безопасности ФБР и в Вашингтонском полевом офисе. |
Initially he spoke of enduring ties with United States intelligence agencies and of close friendship with at least two current FBI officials, including an important official in the Washington office. |
Первоначально он говорил о постоянных связях с Центральным разведывательным управлением Соединенных Штатов и о тесной дружбе по меньшей мере с двумя нынешними должностными лицами ФБР, включая, как он указал, важного чиновника в вашингтонском отделении. |
He concurred with the report on the failure of reforms proposed by the Washington Consensus in CIS and transition economies in reducing the gap vis-à-vis the developed countries. |
Выступающий согласился с выводом, сделанным в докладе, о провальных итогах реализации в СНГ и странах с переходной экономикой реформ, предложенных в Вашингтонском консенсусе, с точки зрения задачи сокращения отставания от развитых стран. |
Many observers argue that the PRSP approach has not diverged fundamentally from the earlier neoliberal principles of the Washington Consensus, except for slight variations in policy approaches. |
Многие наблюдатели утверждают, что построенная на ДССН концепция коренным образом не отличается от ранее использовавшихся неолиберальных принципов, заложенных в Вашингтонском консенсусе, если не брать во внимание незначительные изменения в подходах к политике13. |
Were you in the room when the decision was made to ignore the treatment of hazardous waste in Washington Township? |
В вашем присутствии принималось решение проигнорировать утилизацию опасных отходов в Вашингтонском округе? |
OAS has prepared and distributed an integrated text of the Charter of the Organization of American States as amended by the Protocols of Buenos Aires, Cartagena de Indias, Managua and Washington. |
ОАК подготовила и распространила единый текст устава Организации американских государств с поправками, содержащимися в Буэнос-Айресском, Картахенском, Манагуанском и Вашингтонском протоколах. |
Six countries - Argentina, Mexico, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam - have followed through on their pledges made at the Washington Summit to join the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. |
Шесть стран - Аргентина, Вьетнам, Мексика, Сингапур, Таиланд и Филиппины - выполнили взятое на Вашингтонском саммите обязательство присоединиться к Глобальной инициативе по борьбе с актами ядерного терроризма. |
Will, I think we need a key shot of you here in your "Washington hideaway." |
Уилл, нужен твой снимок здесь, в нашем "Вашингтонском убежище". |
He worked in the Washington office of the law firm WilmerHale before joining the U.S. Attorney's Office for the Eastern District of Virginia in 2010. |
До прихода в офис прокурора США в Восточном округе Виргинии в 2010 году работал в вашингтонском офисе юридической фирмы WilmerHale. |
WDS J06230+2231 is the double star's designation in the Washington Double Star Catalog. |
WDS J06230 + 2231 - обозначение двойной звезды в Вашингтонском каталоге визуально-двойных звёзд. |
For the past 30 years, the program has also offered a news reporting program in Washington, D.C., with offices in the National Press Building. |
За последние 30 лет разработана и специальная программа обучения в Вашингтонском D.C., с резиденцией в Национальном доме печати. |
He studied at St. Louis University and Washington University and served in the United States Army before pursuing an acting career. |
Учился в Сент-Луисском университете, Вашингтонском университете и служил в армии США, прежде чем начать актерскую карьеру. |
Dr. Tyler was appointed associate professor and chairman of the Department of Pharmacognosy at the University of Nebraska and held similar positions at the University of Washington. |
В. Тайлер был назначен партнёром-профессором и заведующим кафедрой фармакогнозии в Университете Небраски и занимал аналогичные должности в Вашингтонском университете. |
The reduction and control of inflation occupies a prominent position in the Washington consensus, and has clearly been given high priority in Western Europe and the transition economies. |
Снижение и обуздание инфляции занимает важное место в вашингтонском консенсусе и, несомненно, имеет ныне высокий приоритет в Западной Европе и в странах с переходной экономикой. |
In particular, the Division pursued its collaboration with statisticians at the University of Washington in Seattle, United States of America, to develop a Bayesian approach to the projection of fertility and mortality. |
В частности, Отдел продолжал сотрудничать со специалистами по вопросам статистики в Вашингтонском университете в Сиэтле, Соединенные Штаты Америки, с целью разработки байесовской методики подготовки прогнозов рождаемости и смертности. |
Workunits containing data on individual proteins are distributed from servers located in the Baker lab at the University of Washington to volunteers' computers, which then calculate a structure prediction for the assigned protein. |
Рабочие единицы, содержащие данные об отдельных белках, распространяются с серверов, расположенных в лаборатории Бейкер в Вашингтонском университете, на компьютеры добровольцев, которые затем рассчитывают прогноз структуры для назначенного белка. |
On Christmas Eve 1990, two years after the Nakatomi Tower Incident, police officer John McClane is waiting at Washington Dulles International Airport for his wife Holly to arrive from Los Angeles. |
Через 2 года после событий в «Nakatomi Plaza», в канун Рождества, теперь уже Лос-Анджелесский полицейский Джон Макклейн ждёт прибытия своей жены Холли в Вашингтонском международном аэропорту имени Даллеса. |