Английский - русский
Перевод слова Wash
Вариант перевода Помыть

Примеры в контексте "Wash - Помыть"

Примеры: Wash - Помыть
Do you think I should wash my beard? Как думешь, стоит помыть бороду?
Did you want to wash your hands before we eat? Ќе хочешь помыть руки перед едой?
We have to wash the dishes and do the sheets so it's nice for the next people. Мы должны помыть посуду и убраться чтобы следующим людям, которые там остановятся, было бы хорошо.
You can't bloody wash the dishes after you eat. Ты даже не можешь помыть за собой посуду.
Remove any contaminated clothing and used contaminated protective equipment, dispose of it safely and wash the body by appropriate means; снять всю загрязненную одежду и использованное загрязненное защитное снаряжение, удалить его безопасным способом и помыть тело с помощью соответствующих средств;
Do you agree to wash the windows inside and out? Вы согласны как следует помыть окна?
Why can't they wash their own brushes? Почему они сами не могут помыть свои кисти?
I mean, we can wash it, but it's still a p.o.s. В смысле, мы можем помыть ее, но она все равно останется рухлядью.
For the love of sanitation, could she wash her hands? Из любви к санитарии она могла хотя бы руки помыть.
How long does it take to wash one, like 10 seconds? Сколько времени займёт помыть одну, секунд 10?
I've got one glass, but I can wash it. У меня всего один стакан, но я могу его помыть
We don't have to paint the house or wash the car first? А мы не должны ещё покрасить дом или помыть машину?
A child who can bring himself into the world can wash himself. Ребёнок, который может сам себя родить - может сам себя помыть.
But there's there's kegs to get ready and glasses to wash. Но надо же стаканы помыть и бочками заняться...
"that after his meal he offered to wash up." "что после еды предложил помыть посуду..."
In the meantime, why don't you go wash my van or something? А пока, почему бы тебе не помыть мой фургон или типа того?
Put stuff down drain, wash pipes under sink, clean cupboard under sink. Вытереть всё насухо, помыть трубы под раковиной, убраться в тумбочке под раковиной.
Well, I thought I'd treat myself and wash the breakfast dishes first. Я решила себя побаловать и сначала помыть посуду.
I'll wash your feet for you Я бы хотела помыть голову, она такая грязная.
We took him to the station, stripped him down and wanted to wash him with a water hose, just in case. В общем, привели его в отделение, раздели, решили из шланга помыть для порядка, а у него сзади хвост.
I was trying to wash him, and he fell in the river. Я хотела его помыть, а он упал в реку!
You know what, if you really want to help, you should throw on a pair of Daisy Dukes, go out, and wash the car during their lunch break. Знаешь, если правда хочешь помочь, лучше бы надела шортики покороче, и вышла бы помыть машину, пока у них будет перерыв.
Aren't you going to wash your hands before you eat? А ты перед едой не забыл руки помыть?
Well, can't you do some other favor for the guy, like mow his lawn or wash his plane? А не можем ли мы удружить парню как-то по-другому, к примеру, покосить его газон или помыть его самолет?
Ask them to wash a plate, and it's as though they've been asked to pick rags on a corporation tip. ѕопроси их помыть тарелку, и это дл€ них словно их попросили собрать тр€пье на помойке.