| In 1945 Woizikovsky returned to devastated Warsaw. | В 1945 году Войцеховский вернулся в опустошенную Варшаву. |
| He graduated with a silver medal in St. Petersburg and returned to Warsaw in 1855. | Он закончил Академию с серебряной медалью и вернулся в Варшаву в 1855 году. |
| I thought you were going to Warsaw. | Ты должен был ехать в Варшаву. |
| The Polish representatives commented that the stadium was a magnet for foreigners coming to Warsaw. | Польские представители сообщили, что этот стадион является весьма популярным местом среди иностранцев, приезжающих в Варшаву. |
| Except... he's back in Warsaw. | Разве что он вернулся в Варшаву. |
| I have no ticket But I must get to Warsaw | Билета у меня нет, но мне очень нужно попасть в Варшаву. |
| She left for Warsaw in the morning | Сказали, что утром она уехала в Варшаву. |
| I have to go to Warsaw. | Я сейчас еду в Варшаву, но речь не об этом. |
| A Siren is a mermaid who, according to the legend, protects the river Wisła and the Polish capital city, Warsaw. | Сирена - это русалка, которая, согласно легенде, защищает реку Вислу и столицу Польши, Варшаву. |
| Bulanow, a native speaker of Russian, came to Warsaw at the age of 16. | Буланов, будучи русскоговорящим, приехал в Варшаву в возрасте 16 лет. |
| In 1815 he went to live in Warsaw and joined the circle of classicists. | В 1815 года вернулся в Варшаву и сблизился со сторонниками классицизма. |
| Warsaw is to be razed to the ground and in this way a terrifying example is to be created for the whole of Europe . | Варшаву нужно сравнять с землей и, таким образом, создать устрашающий пример для всей Европы». |
| The Russian authority hadn't allowed to extend the Warsaw's area, because it was forbidden to cross the double line of forts surrounding the city. | Российские власти не позволили расширять Варшаву, потому что было запрещено пересекать двойную линию фортов, окружавших город. |
| You can't even hear Warsaw on the radio. | что даже Варшаву уже нельзя услышать по радио. |
| In the autumn of 1943 he escaped to Warsaw where a relative hid him. | В 1943 году бежал в Варшаву, где скрывался под чужим именем. |
| We lost 40 per cent of our national assets, with many cities and towns completely destroyed, including Warsaw, the capital of my country. | Мы потеряли 40 процентов нашего национального достояния: многие большие и малые города были полностью уничтожены, включая Варшаву - столицу моей страны. |
| Following this initiative, the Polish Government invited a group of international experts to Warsaw in February 1998 to start preliminary discussions on the convention. | После этой инициативы польское правительство пригласило группу международных экспертов в Варшаву в феврале 1998 года для начала предварительных дискуссий по конвенции. |
| At 7:00 p.m., they're back in the cockpit and on their way to Warsaw. | В 19-00 они вернутся в кабину и продолжат полет в Варшаву. |
| I have to take the gear to Warsaw. | Мне велено увезти все в Варшаву! |
| No, I hid in a warehouse, and then I returned to Warsaw in the evening. | Нет, я свернул в сторону, спрятался в каком-то магазине, а потом ночью вернулся в Варшаву. |
| Take your papers and go back to Warsaw! | Забирай свои газеты и возвращайся в Варшаву! |
| Before moving to Warsaw in 1977, he burned a selection of his works in his own backyard, without leaving any documentation on them. | До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них. |
| In 1925, after nearly thirty year living in Azerbaijan, he moved to Warsaw, and then to France. | В 1925 году, после почти тридцати лет, прожитых в Азербайджане, он уехал в Варшаву, а затем во Францию. |
| It was sent to Warsaw, where it was attached to Panzer Abteilung (Fkl) 302. | Он направился в Варшаву, где был прикреплён к Panzer Abteilung (Fkl) 302. |
| There were cases when the Polish IL-62 flew from the United States to Warsaw without passengers, on three engines. | Были случаи, когда польские Ил-62 прилетали из США в Варшаву техническими рейсами, то есть без пассажиров, на трёх двигателях. |