| Describe what Marsellus Wallace looks like! | Опиши мне Марселоса Уоллеса! |
| We're in Ellery Wallace's office. | Мы в кабинете Эллери Уоллеса. |
| It's a bonus check for you from Wallace. | Это бонусный чек от Уоллеса. |
| I'm looking for a Ronald Wallace. | Я ищу Рональда Уоллеса. |
| Whether he has or hasn't, Wallace's impression of him was not good. | Пробовал - не пробовал, но впечатления у Уоллеса о нём хреновые! |
| Talk to Wallace's C.O. | Поговори с кураторами Уоллеса. |
| Wallace's wife has short hair. | У жены Уоллеса короткие волосы. |
| I know Wallace's phone number. | Я знаю телефонный номер Уоллеса. |
| Captain Wallace went by Captain Code. | Капитана Уоллеса звали Капитан Кодекс. |
| Riley Wallace, please. | Райли Уоллеса, пожалуйста. |
| You work for Wallace? | Вы работаете на Уоллеса? |
| You led Wallace to Deckard. | Ты привел Уоллеса к Декарду. |
| Or Wallace's happy ending. | Или на счастливый конец для Уоллеса. |
| You really should thank Wallace. | Тебе действительно стоит поблагодарить Уоллеса. |
| That was Wallace's case. | Это было дело Уоллеса. |
| Christophe wasn't Wallace's son. | Кристоф не был сыном Уоллеса. |
| The old Wallace wave. | Старое доброе помахивание Уоллеса. |
| It's on the shirt that you gave me from Ian Wallace's laundry basket. | На той рубашке из корзины для белья Йана Уоллеса. |
| To read David Foster Wallace was to feel your eyelids pulled open. | Чтение Дэвида Фостера Уоллеса было подобно прозрению. |
| With Wallace gone, that's Stringer out of the box. | Без Уоллеса Стрингера нам не взять. |
| His sister married Wallace of Elderslie and was mother of the Scottish patriot William Wallace. | Его сестра вышла замуж за Уоллеса Элдерсли и стала матерью шотландского героя и патриота Уильяма Уоллеса. |
| And we had to do Wallace! | И нам пришлось убрать Уоллеса! |
| This is a message to Wallace. | Это сообщение для Уоллеса Хайнса. |
| Both Wallace and Vig noted years later that upon hearing Wallace's work the band loved the mixes. | Оба продюсера вспоминали несколько лет спустя, что на прослушивании миксов Уоллеса группа осталась довольна проделанной работой. |
| Per the official city of Wallace website, the Turner home in Wallace was located at 217 Bank Street, immediately west of downtown Wallace. | Однако в своих мемуарах Тернер ссылается на свидетельство о рождении, где упоминается именно 1921 год Согласно официальному сайту города Уоллеса, дом Тёрнер в Уоллесе был расположен на 217 Bank Street, к западу от центра города. |