| The waiter asked, "Would you like sugar or Sweet Low?" | Официант спросил: "Вам с сахаром или с сахарином?" |
| How can I relax when you're strutting about like an Italian waiter? | Как я могу расслабиться, когда ты навис надо мной, как итальянский официант? |
| He may have overstepped his function as a waiter... but he fulfilled his duty as a Russian. | Возможно, как официант он и превысил свои права... но как русский, он исполнил свой долг. |
| I mean, I was an actor, now I'm a waiter. | Я имею в виду, что я был актёром, а сейчас я официант. |
| And the waiter says, "Herbes de Provence." | И официант сказал -"Зелень дэ Прованс" |
| More unusual than our head waiter dropping dead in front of me? | Кроме того, что старший официант упал замертво у меня на глазах? |
| Like when you're the only one at the table where the waiter doesn't say, "Good order." | Почти такая же, как быть единственным за столом, кому официант не сказал "Отличный выбор". |
| So, ladies lunch goes south when a waiter, who reeks of sulfur, attacks with a blade, killing one of you, while the redhead who invited you yells something in Latin, disappears, and the furniture forms a pile. | Итак, женские посиделки были испорчены, когда официант, от которого воняло серой, набрасывается с ножом, убивает одну из вас, в то время как рыжая, что пригласила вас кричит что-то на латыни, исчезает, и мебель формирует гору. |
| Well he's a waiter he can help us order dessert, can he? | Раз официант, то поможет заказать десерт, так? |
| That waiter is every boss and every bully | Этот официант каждый босс И каждый хулиган |
| An example is something that is what it is (existence) and something that is what it is not (a waiter defined by his occupation). | Например то, что есть тем, что оно есть (экзистенция) и то, что есть тем, чем оно не является (официант, определяемый своим занятием). |
| Friends play a trick on him and offer him a dispute: he will serve the restaurant's attendees as a waiter until 3 am and if he gets 10,000 rubles a tip at the end of the evening he will win. | Друзья подшучивают над ним и предлагают ему спор: он до З часов ночи будет обслуживать посетителей ресторана как официант и если в конце вечера получит 10.000 рублей чаевых, то выиграет. |
| I was in a hotel having breakfast and the waiter said to me, "Do you want white or brown toast?" | Я завтракал в гостинице, и официант спросил меня: «Вам светлые или темные тосты?» |
| And, Jenna, you need to shave that big head, girl, 'cause either you got the lice or the dandruff, or a waiter shaved fresh parmesan on your shoulders. | И, Дженна, тебе надо подстричь свою башку, дорогуша, потому что либо у тебя завелись вши, или перхоть, или официант постругал свежий пармезан на твои плечи. |
| Like when the waiter comes around and asks if you want any more muffins, and you say, "We're good." | Как когда официант приходит и спрашивает хотите ли Вы ещё булочек, а ты отвечаешь, "Достаточно." |
| You're the most amazing waiter that's ever been my fortune to know | Ты самый умный официант из тех, что я встречал. |
| That's, "fly, you have a waiter in my soup." | "Муха, в моем супе официант". |
| And waiter RJ clearly had access to the shot glass and the oyster, but did he have access to the gargle bottles? | И официант Ар-Джей явно имел доступ к той рюмке и устрице, но мог ли он добраться до бутылок для полоскания? |
| A waiter says, "Somebody wants to see you outside." | К нему со странным видом подходит официант: "Вас ожидают на улице." |
| He says to the waiter, "Waiter, bring me a cup of coffee." | Он говорит официанту: "Официант, мне чашку кофе". |
| The waiter says, "Is there something wrong with the soup?" "Taste the soup." | А официант: "Что с ним?" - "Попробуйте." |
| That waiter, Mr. LaCoste, not only wasn't born in Springfield... he wasn't even born in this country! | Этот официант мистер Лакост не только не уроженец Спрингфилда: он даже не уроженец этой страны! |
| Does the smiley face mean the waiter's pleased with what you've done, the way you've conducted yourself? | Смайлик значит, что официант доволен тем, что ты сделал, тем, как ты себя вел? |
| I remember I had the fondue and I lost my strawberry, and the waiter almost caught me when I put my... I'm talking about me and the package! | Я помню, что заказала фондю, а потом уронила клубнику, и потом официант застукал меня, когда я... я спрашиваю обо мне и об этом французе! |
| Waiter says Annie left the bar ten minutes earlier. | Официант говорит, Энни ушла из бара десятью минутами ранее'. |