Английский - русский
Перевод слова Waiter
Вариант перевода Официант

Примеры в контексте "Waiter - Официант"

Все варианты переводов "Waiter":
Примеры: Waiter - Официант
The waiter asked, "Would you like sugar or Sweet Low?" Официант спросил: "Вам с сахаром или с сахарином?"
How can I relax when you're strutting about like an Italian waiter? Как я могу расслабиться, когда ты навис надо мной, как итальянский официант?
He may have overstepped his function as a waiter... but he fulfilled his duty as a Russian. Возможно, как официант он и превысил свои права... но как русский, он исполнил свой долг.
I mean, I was an actor, now I'm a waiter. Я имею в виду, что я был актёром, а сейчас я официант.
And the waiter says, "Herbes de Provence." И официант сказал -"Зелень дэ Прованс"
More unusual than our head waiter dropping dead in front of me? Кроме того, что старший официант упал замертво у меня на глазах?
Like when you're the only one at the table where the waiter doesn't say, "Good order." Почти такая же, как быть единственным за столом, кому официант не сказал "Отличный выбор".
So, ladies lunch goes south when a waiter, who reeks of sulfur, attacks with a blade, killing one of you, while the redhead who invited you yells something in Latin, disappears, and the furniture forms a pile. Итак, женские посиделки были испорчены, когда официант, от которого воняло серой, набрасывается с ножом, убивает одну из вас, в то время как рыжая, что пригласила вас кричит что-то на латыни, исчезает, и мебель формирует гору.
Well he's a waiter he can help us order dessert, can he? Раз официант, то поможет заказать десерт, так?
That waiter is every boss and every bully Этот официант каждый босс И каждый хулиган
An example is something that is what it is (existence) and something that is what it is not (a waiter defined by his occupation). Например то, что есть тем, что оно есть (экзистенция) и то, что есть тем, чем оно не является (официант, определяемый своим занятием).
Friends play a trick on him and offer him a dispute: he will serve the restaurant's attendees as a waiter until 3 am and if he gets 10,000 rubles a tip at the end of the evening he will win. Друзья подшучивают над ним и предлагают ему спор: он до З часов ночи будет обслуживать посетителей ресторана как официант и если в конце вечера получит 10.000 рублей чаевых, то выиграет.
I was in a hotel having breakfast and the waiter said to me, "Do you want white or brown toast?" Я завтракал в гостинице, и официант спросил меня: «Вам светлые или темные тосты?»
And, Jenna, you need to shave that big head, girl, 'cause either you got the lice or the dandruff, or a waiter shaved fresh parmesan on your shoulders. И, Дженна, тебе надо подстричь свою башку, дорогуша, потому что либо у тебя завелись вши, или перхоть, или официант постругал свежий пармезан на твои плечи.
Like when the waiter comes around and asks if you want any more muffins, and you say, "We're good." Как когда официант приходит и спрашивает хотите ли Вы ещё булочек, а ты отвечаешь, "Достаточно."
You're the most amazing waiter that's ever been my fortune to know Ты самый умный официант из тех, что я встречал.
That's, "fly, you have a waiter in my soup." "Муха, в моем супе официант".
And waiter RJ clearly had access to the shot glass and the oyster, but did he have access to the gargle bottles? И официант Ар-Джей явно имел доступ к той рюмке и устрице, но мог ли он добраться до бутылок для полоскания?
A waiter says, "Somebody wants to see you outside." К нему со странным видом подходит официант: "Вас ожидают на улице."
He says to the waiter, "Waiter, bring me a cup of coffee." Он говорит официанту: "Официант, мне чашку кофе".
The waiter says, "Is there something wrong with the soup?" "Taste the soup." А официант: "Что с ним?" - "Попробуйте."
That waiter, Mr. LaCoste, not only wasn't born in Springfield... he wasn't even born in this country! Этот официант мистер Лакост не только не уроженец Спрингфилда: он даже не уроженец этой страны!
Does the smiley face mean the waiter's pleased with what you've done, the way you've conducted yourself? Смайлик значит, что официант доволен тем, что ты сделал, тем, как ты себя вел?
I remember I had the fondue and I lost my strawberry, and the waiter almost caught me when I put my... I'm talking about me and the package! Я помню, что заказала фондю, а потом уронила клубнику, и потом официант застукал меня, когда я... я спрашиваю обо мне и об этом французе!
Waiter says Annie left the bar ten minutes earlier. Официант говорит, Энни ушла из бара десятью минутами ранее'.