Английский - русский
Перевод слова Waiter
Вариант перевода Официант

Примеры в контексте "Waiter - Официант"

Все варианты переводов "Waiter":
Примеры: Waiter - Официант
He bowed to me like a waiter who has just received a fair tip. Только поклонился мне, как официант, получивший хорошие чаевые.
I am not the waiter. I'm a manager. Я тут не официант, я менеджер.
This waiter takes you by the hand and kind of threads you through the tables. Официант берет тебя за руку и проводит тебя через столики.
Yotam: He's the waiter who shot the cameraman. Йотан - официант, стрелявший в фотографа.
You're a waiter, not a weatherman. Ты официант, а не метеоролог.
Chuck, you'll be posing as a waiter. Чак, твоя роль - официант.
The one waiter in L.A. who's not an actor. Единственный официант в Лос Анжелесе, который не умеет играть.
And as for you, waiter... А что касается вас, официант...
I'll have a white wine, please, waiter. Официант, мне, пожалуйста, бокал белого вина.
He couldn't see, so a waiter had to help him. Он же слепой, официант должен был ему помочь.
I think our waiter has an attitude. Я думаю, наш официант слишком наглый.
Think as yourself as a waiter on wheels Представь себе, как будто ты официант на колесах!
Never guessed it was him, a wine waiter. Никогда бы его не заподозрил - обычный официант.
You. No, you're that waiter. Нет, ты - тот официант.
Lettuce, tomato and ketchup put on by a waiter born in America. Листья салата, помидоры и кетчуп пусть положит официант родившийся в Америке.
But she'll die, just like the waiter. Но она умрёт, как официант.
The waiter knows they're robbing us blind. Официант знает, что они грабят нас вслепую.
They don't know each other directly... but a waiter named Shimazaki is a middleman for some kind of negotiations. Они не знакомы друг с другом... и официант Симазаки является их посредником в своего рода переговорах.
Why do you sound like a waiter? Почему ты ведешь себя как официант?
Five minutes later, the waiter comes back and says: А через пять минут официант возвращается и говорит:
People kept thinking he was a waiter until he finally convinced that weird, old shut-in lady down the street to go with him as his bride. Люди продолжали думать, что он официант, пока он наконец-то не уговорил ту странную, одинокую старушку, жившую дальше по улице, пойти вместе с ним в качестве невесты.
If a waiter spills on you, you apologize. Если официант что-то проливает на тебя, то извиняешься ты!
A waiter got an order mixed up and brought over a bottle of wine to the table, and the next thing I know, she's drunk. Официант перепутал заказ и поставил бутылку вина на стол, И следующее, что я понял, - она напилась.
The waiter asked her, "will you need utensils?" Официант спросил ее, "вам нужна посуда?"
Why is Liam dressed like a waiter at my party? Почему Лиам одет как официант на моей вечеринке?