| I'm just a waiter. | Я же просто официант. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| This waiter comes over... | К нам подходит официант и... |
| No, no, I'm a waiter. | Нет, я официант. |
| The waiter will be just a minute. | Официант подойдет через минуту. |
| Just one problem... waiter? | Только одна пробелма... официант? |
| That waiter's like, What? | Этот официант такой: Что? |
| I'll be your waiter tonight - Vladimir. | Я Ваш официант Владимир. |
| Good night, Brokeback waiter. | Добрый вечер, горбатый официант. |
| Just like our waiter. | Равно как и наш официант. |
| So is our waiter. | Как и наш официант. |
| It's him, the waiter. | Это он, официант. |
| The waiter... from the tavern. | Официант... из бара. |
| The waiter could have gotten more drinks. | Напитки мог и официант принести. |
| I'm your waiter, Skip. | Я ваш персональный официант! |
| I don't like this waiter. | Мне не нравится этот официант. |
| Bertani's wine waiter! | Официант из ресторана Бертани. |
| I'm not a waiter. | Я - не официант. |
| Even if he's a waiter! | Даже если он просто официант! |
| After the meal, when the waiter brings the champagne, just mumble something. | Когда официант принесёт шампанское, пробурчи что-нибудь. |
| Your waiter said you were getting along good with this Thornhill. | Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились. |
| He was a waiter at the Golden Oaks Grill. | Это официант из "Гоулден-Оукс-Гриль". |
| I approached, then a waiter came over. | Я пошёл прямо к ним, потом подошёл официант. |
| You send food back if the waiter breathes on it funny. | Ты отказываешься от еды, если тебе кажется, что официант подышал на неё. |
| There must have been some sort of crisis at the Stork Club when the waiter brought you the wrong wine. | Должно быть в Сток-клубе для тебя было трагедией когда официант приносил тебе не то вино. |