| There will be a bellboy and a waiter to witness the very tender scene... when we learn that I'm called to Europe. | Сейчас посыльный и официант станут свидетелями душераздирающей сцены, когда мы узнаем, что мне надо отплыть в Европу. |
| Excuse me, waiter, the restroom? | Простите, официант, где туалет? |
| They need a waiter at Beacon Fifth. | На углу Бикон и Пятой требуется официант! |
| What did that waiter just call you outside? | Как этот официант снаружи назвал тебя? |
| Don't you knowhe's just a waiter? | А ты в курсе, что он просто официант? |
| Of the six that didn't, only one is still unaccounted for after the blast - a waiter. | Из шести оставшихся только один до сих пор не учтён после взрыва - официант. |
| No, I mean a waiter at a night club! | Нет, в смысле, официант в ночном клубе! |
| You're our waiter, right? | Извините. Вы наш официант, да? |
| And a waiter who misjudged his ability to handle too many glasses. | Официант, который переоценил свою способность Удержать столько много бокалов |
| Now, you just sit still. Remember, I'm the waiter here. | Так, сиди на месте Помнишь сегодня я официант |
| How come I look like a waiter, you look like James Bond? | Как так получается, что я выгляжу как официант, а ты похож на Джеймса Бонда? |
| They're listed as Kevin and Nicki Skylar, but when the waiter called him "Mr. Skylar," it took him a good two seconds to react. | Они зарегистрированы, как Кевин и Ники Скайлер, но когда официант назвал его "мистер Скайлер", он секунды две не реагировал. |
| The waiter I had today was so rude, I shouldn't say, maybe you should just order | Сегодня у нас был такой грубый официант , я не должен говорить может тебе стоит |
| The waiter confirmed that you were there from 5:00 until 7:30. | Официант подтвердил, что Вы были там с 5 до 7:30 |
| Freshman year, I found this restaurant that had a meal that was really great for under 20 bucks, and there was this waiter that kept screwing up my order. | На первом курсе я нашла ресторан, где хорошие блюда стоили меньше 20 баксов, и один официант там всё время путал мой заказ. |
| Doctor, lawyer, engineer, waiter... at least cleaner...? | Врач, юрист, инженер, официант... ответь честно! |
| Gene, you're a waiter, Louise, you're hostess. | Джин, ты официант, Луиза, ты хостес. |
| Ma'am, I'm not a waiter, okay? | Мэм, я не официант, ясно? |
| Typically, at mid- to high-priced restaurants, customers sit at tables, their orders are taken by a waiter, who brings the food when it is ready. | Как правило, в средних и дорогих ресторанах клиенты сидят за столами, их заказы принимает официант, кто приносит еду, когда она готова. |
| In finer restaurants, this may include a host or hostess, a maître d'hôtel to welcome customers and to seat them, and a sommelier or wine waiter to help patrons select wines. | В более изысканных ресторанах это может быть хозяин или хозяйка, метрдотель для приема и размещения клиентов и сомелье или официант вина, чтобы помочь посетителям выбрать вино. |
| The message read "A patient waiter is no loser." | По телеграфу был передан текст «Терпеливый официант - не неудачник». |
| We were at this spaghetti place, and we had this waiter and he said he did it. | Мы ели спагетти в одном ресторанчике, и официант сказал, что он это сделал. |
| Your waiter will be right over with two iced teas. | Ваш официант скоро будет здесь с двумя чашками чая со льдом |
| So you got out of hell, you're on the up-and-up, and then you started hallucinating me as a waiter. | Так ты выбрался из Ада, процветал и затем ты пришёл ко мне как официант. |
| I bring the best friend I got in the world up here for a drink and we got to sit around waiting a half an hour for a broken down waiter. | Я привел своего лучшего во всем мире друга сюда выпить, и мы сидим и ждем полчаса, пока не придет этот паршивый официант. |