| A neighbor in the streetcar, or a waiter maybe, a circus performer. | Сосед по трамваю, официант, циркач... |
| The manager, the hostess, even the waiter confirmed that Anita was there all evening. | Управляющий, администратор, даже официант - подтвердили, что весь вечер Анита была у них. |
| 24, waiter here, clocked in at 2:00. | 24 года, официант, пришёл в 2 часа. |
| A waiter was murdered there. | Там был убит официант. |
| So is our waiter. | Как и наш официант. |
| The waiter can walk in at any moment. | Гарсон может войти в любую минуту. |
| Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers. | Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны. |
| Waiter, three Martinis dry. | Гарсон, З сухого Мартини. |
| Isn't Franz here? - Who is Franz? - The waiter here. | Франца нет? - Кто такой Франц? - Здешний гарсон. |
| Garcon! [Waiter!] | Гарсон! Что случилось? |
| A Bulgarian head waiter was assassinated here. | Здесь был убит болгарский метрдотель. |
| Evening, head waiter. | Вечер добрый, метрдотель. |
| In finer restaurants, this may include a host or hostess, a maître d'hôtel to welcome customers and to seat them, and a sommelier or wine waiter to help patrons select wines. | В более изысканных ресторанах это может быть хозяин или хозяйка, метрдотель для приема и размещения клиентов и сомелье или официант вина, чтобы помочь посетителям выбрать вино. |
| The waiter just brought him two champagnes. | Официантка только что принесла ему два бокала шампанского. |
| The waiter's working with the sketch artist now. | Официантка сейчас у художника составляет набросок. |
| So I had the sassiest waiter the other day. | У меня была такая наглая официантка. |
| Also, did you forget that I'm a cater waiter? | А ещё, ты забыл, что я официантка? |
| If the waiter comes, get me a Bourbon. | Если подойдёт официантка, закажите мне бурбон. |