| Maybe they need another waiter or something. | Не знаю. Может, им нужен еще официант. |
| The waiter said SHE kept pouring him the wine. | Официант говорил, что она всё время подливала ему вино. |
| Bet I know why he made such a bad waiter. | Спорим я знаю, почему он такой плохой официант. |
| The waiter who's full-on asleep now. | Официант, который окончательно уснул. |
| The waiter should remember. | Официант должен был ее запомнить. |
| Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers. | Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны. |
| I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too. | Я голоден и очень тороплюсь, гарсон. |
| Waiter, three Martinis dry. | Гарсон, З сухого Мартини. |
| Isn't Franz here? - Who is Franz? - The waiter here. | Франца нет? - Кто такой Франц? - Здешний гарсон. |
| Garcon! [Waiter!] | Гарсон! Что случилось? |
| A Bulgarian head waiter was assassinated here. | Здесь был убит болгарский метрдотель. |
| Evening, head waiter. | Вечер добрый, метрдотель. |
| In finer restaurants, this may include a host or hostess, a maître d'hôtel to welcome customers and to seat them, and a sommelier or wine waiter to help patrons select wines. | В более изысканных ресторанах это может быть хозяин или хозяйка, метрдотель для приема и размещения клиентов и сомелье или официант вина, чтобы помочь посетителям выбрать вино. |
| I spilled wine on my Valentino, and a cater waiter lent me her clothes. | Я пролила вино на мое платье от Валентино, и официантка одолжила мне свою одежду. |
| So I had the sassiest waiter the other day. | У меня была такая наглая официантка. |
| Also, did you forget that I'm a cater waiter? | Кстати, ты забыл, что я официантка? |
| Order a Double Shake and the waiter will bring two cocktails - for you and your friend! | Закажите Double Shake - и официантка принесет вам целых два коктейля - вам и вашему другу! |
| Am I the waiter? | Я что, официантка? |