Английский - русский
Перевод слова Voting
Вариант перевода Голосуют

Примеры в контексте "Voting - Голосуют"

Примеры: Voting - Голосуют
We're going to be voting next week on some changes in baseketball's rules. I want to tell everyone you're with us. На следующей неделе голосуют об изменениях правил бейскетбола, и я пришел убедиться, что вы - за.
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution. Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением.
How many white people over 4'8 are voting for Obama? Как много людей выше 4 футов 8 дюймов голосуют за Обаму?
Did they know who they were voting against and what theimpact was? Они знают, против чего голосуют, и чем этообернётся?
You'd prefer I caught a cold in some draughty assembly rooms watching dreary men voting? Ты бы предпочел, чтобы я простудилась на сквозняке, глядя как кошмарные люди голосуют?
eurodecor readers have been voting for the Company of the Year since 2004. Читатели журнала «Евродекор» (Eurodecor) голосуют за этот продукт в номинации «Компания года» с 2004.
Voting against their self-interest. Голосуют против собственной выгоды.
People want to like who they're voting for. Люди голосуют за тех, кому они симпатизируют.
They had claimed to support freedom of expression but were voting to deny it to others. Они утверждали, что поддерживают свободу самовыражения, но голосуют за то, чтобы отказать другим в этом.
All right, of the seven voting members, how many vote to accept the orchestra's counter offer? Хорошо, из семи членов с правом голоса, сколько голосуют за то, чтобы принять условия оркестра?
All of those voting not guilty. Все голосуют "невиновен".
In 1968, many Americans thought they were voting to bring our sons home from Vietnam in peace. В тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году многие американцы верили, что голосуют за мирное возвращение наших сыновей из Вьетнама.
The military voting process should be followed by some observers, as soldiers who vote can be vulnerable to intimidation, particularly when they are required to vote in barracks. Процесс выборов в Вооруженных Силах также подлежит наблюдению, так как военные представляют часть электората, наиболее уязвимую в отношении возможного оказания давления, особенно, если они голосуют в расположении воинских частей.
The bandwagon effect occurs in voting: some people vote for those candidates or parties who are likely to succeed (or are proclaimed as such by the media), hoping to be on the "winner's side" in the end. Эффект присоединения к большинству возникает в голосовании: некоторые люди голосуют за тех кандидатов или партии, у которых больше шансов выиграть (или если о таких шансах у них утверждают средства массовой информации).
I would say that I find that the most important aspect of democracy is indeed that one participates, exercises the rights of a democracy and votes. I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted. Я бы сказал, что, на мой взгляд, самый важный аспект демократии как раз и состоит в том, что люди участвуют в выборах, осуществляют свое демократическое право и голосуют.
Instead of voting to elect a staff member to a particular position, staff members at UNOG vote for an entire group list, with five groups competing in annual elections to the UNOG-SCC in 2011. Вместо проведения голосования для избрания того или иного сотрудника на конкретную позицию сотрудники в ЮНОГ голосуют за весь групповой список, причем в ежегодных выборах в КСП ЮНОГ в 2011 году борьбу за места в Совете вели пять групп.
In connection with the voting procedure, she had not understood whether voting took place according to party lists, or for individuals. В связи с процедурой голосования оратор не поняла, ведется ли голосование по партийным спискам или же голосуют за отдельных лиц.
You tricked the fine men and women of Bon Temps into thinking they were voting for a human when the truth is, they were voting for the devil. Ты заморочил голову прекрасных жителей Бон Темпс, которые считали, что голосуют за человека, когда на самом деле голосовали за дьявола.
As a result it is proposed to go over to positive voting, under which on the ballot form citizens will indicate only the candidate for whom they are voting. В связи с этим предлагается перейти к позитивному голосованию, когда в избирательном бюллетене гражданами будет отмечаться только кандидат, за которого они голосуют.
I can just see you whipping the backbenchers into voting for some illegal war without them ever quite knowing what they were voting for. Я прямо вижу, как ты шепчешь членам Парламента, что надо голосовать за какую-нибудь противозаконную войну, тогда как они даже не знают, за что они вообще голосуют.
This prompted a decision by the Central Election Commission allowing Brcko residents to declare an Entity voting option in cases where they had neither Entity citizenship nor a declared Entity voting option. Это побудило Центральную избирательную комиссию принять решение, разрешающее жителям Брчко заявлять, от какого энтитета они голосуют, когда они не имеют гражданства одного из энтитетов и не сделали такого заявления раньше.
Rule 22 is not applicable as the chairs or co-chairs of subsidiary bodies do vote when voting is required. Правило 22 не применимо, так как председатели или сопредседатели вспомогательных органов голосуют, когда это требуется.