| I guess Gemma's visiting her dad. | Думаю, Джемма поехала навестить отца. |
| Of visiting you, Mrs Bennet. | Чтобы навестить вас, миссис Беннет. |
| I was thinking of visiting Mona at Radley. | Я думала о том, чтобы навестить Мону. |
| I'll say I'm visiting my sister. | Я скажу, что поеду навестить сестру. |
| You home or you just visiting? | Ты пришел домой или так навестить? |
| I wish I could help, but I'm in Chichester overnight, visiting Sister Evangelina. | Думаю, я могла бы помочь, но сегодня вечером я отправляюсь в Чичестер, навестить сестру Эванджелину. |
| I was taking a ride and thought about visiting him | Я проезжала мимо, решила его навестить. |
| She's in town visiting her parents, so I hijacked her. | Она в городе, чтобы навестить родителей, вот я и перехватила ее |
| Tucker discovers that Lizzie has lost the baby and Cat talks him into visiting Lizzie. | Такер узнает, что Лиззи потеряла ребёнка, и Кэт настаивает на том, что он должен навестить дочь. |
| I'm just passing through, visiting my mom and Burt, and Mr. Shue said I could come by if I wanted. | Я проездом, навестить маму и Берта и Мистер Шу сказал, я могу придти если захочу. |
| Suppose they find out you're visiting, like you were at 3:00 the other morning. | Если они выследят тебя, когда ты решишь навестить их в три утра, как в последний раз. |
| I take it you're just visiting someone? | Я так понимаю, Вы пришли кого-то навестить. |
| I look forward to visiting her and her wife... on their farm. | Ну, я собираюсь навестить ее и ее жену... |
| First time he saw me, I was visiting my mom. | Он увидел меня, когда я пришла навестить маму в тюрьме. |
| A small rodent had the bad idea of visiting the elephant | Для маленького суслика это была плохая идея -навестить слона. |
| The report referred to the degrading treatment and torture to which the farmers and their visiting relatives had been subjected and which had not been investigated despite a request from their lawyer. | В том же докладе говорилось о применении унижающего достоинство обращения и пыток к этим лицам и их родственникам, прибывшим их навестить, и что по этому делу не проводилось никакого расследования, несмотря на поданное их адвокатом ходатайство. |
| Liz, did Audrey tell you how we're visiting her parents for a week, after we had already agreed on just a long weekend? | Лиз, Одри сказала тебе, что мы поедем на неделю навестить ее родителей, после того, как мы договорились поехать только на З дня. |
| Visiting my old cellie was a... well, that was a natural choice. | Навестить моего старого сокамерника... ну, это был логичный ход. |
| Visiting Kiev in December has become a tradition. | Навестить Киев в декабре - уже как традиция. |
| Just pretend I'm visiting a sick relative. | Это как навестить больного родственника. |
| Just here visiting departed family members? | Пришли навестить родных покойников? |
| I was thinking of visiting my grandma. | Я думала навестить свою бабушку. |
| Seems like a guy worth visiting. | Кажется, его стоит навестить. |
| Nancy is visiting from Connecticut. | Нэнси приехала меня навестить из Коннектикута. |
| I want to know why my daughter and her friends are visiting you all of a sudden. | Я хочу знать почему моя дочь и ее друзья неожиданно решили навестить тебя. |