Instant Online Check, Money Transfer and Credit Card (Visa and Mastercard) transactions are available in the UK, Canada, France, Germany and Spain. |
Пополнить счет в NETELLER можно с помощью кредитной карты Visa, Банковским переводом или через Онлайн Бэнкинг. |
Note, that when you provide a Visa Card or Master Card for payment, the transaction will be charged in Moldova currency (Moldovan Lei- MDL). The cost of your booking is converted using our bank's commercial exchange rates on the day of the transaction. |
Обратите внимание что когда вы оплачиваете картой Visa или Master, стоимости оформления бронирования, пересчитываются в валюте Молдовы (молдавский лей) с использованием рыночных ставок нашего коммерческого банка на день совершения операции. |
Most retail shops, hotels as well as casual dining restaurants in Abu Dhabi accept major credit and debit cards (Visa, MasterCard, American Express, etc.). |
Большинство магазинов розничной торговли и ресторанов в Аби-Даби принимают большинство кредитных и дебитных карт (Visa, MasterCard, American Express и т.д.). |
JSCB Ukrsotsbank offers you to use corporate bank cards of Visa and MasterCard international payment systems that will speed up your payments and add more comfort and safety to your business. |
АКБ «Укрсоцбанк» предлагает воспользоваться корпоративными платежными картами международных платежных систем Visa и MasterCard, которые ускорят ваши расчеты и сделают их намного более удобными и безопасными. |
(Easter, Christmas, Merce Festival etc...) As deposit we do require a signed Visa Card slip that will be destroyed if the apartment is returned in good conditions. We have a 60€ cleaning fee for all bookings. |
(Пасхи, Рождества, Мерсэ-день города, etc) Как подтверждение депозита нуждаемся в подписанной квитанции карточки TARJETA VISA которая будет уничтожена если апартаменты будут возвращены в хорошем состоянии. |
Visa Electron and Delta transactions with the Casino will appear on your statement as Fastengine 1-866-7157330 and/or Fastengine 1-877-202-9223. |
Транзакции с Visa Electron и Delta будут выглядеть как Fastengine 18667157330 или Fastengine 1-877-202-9223. |
Use the benefits of the modern banking systems and pay online with your ArCa, Visa or MasterCard, or any other supported banking card. |
Воспользуйтесь нашей системой платежей и произведите оплату с помощью ваших карточек АгСа, Visa, MasterCard или других распространенных международных банковских систем. |
In 2004, the bank issued VISA chipcards and completely transferred to a unified account numbering system in the EU member states - IBAN (International Bank Account Number). |
В 2004 году банк выпустил чиповые карты VISA и полностью перешел на единую систему нумерации счетов в ЕС - IBAN (International Bank Account Number). |
In October 2015, four major FIFA sponsors, Coca-Cola, McDonald's, Visa and Budweiser, called for Blatter to stand down immediately as FIFA president. |
З октября 2015: Крупнейшие спонсоры ФИФА - компании Coca-Cola, McDonald's, Visa и Budweiser - призвали к немедленной отставке Зеппа Блаттера с поста президента ФИФА. |
The blue and gold in Visa's logo were chosen to represent the blue sky and gold-colored hills of California, where the Bank of America was founded. |
Логотип Visa выполнен в голубом и золотом цветах, которые символизируют голубое небо и холмы Калифорнии, напоминающие золото. |
To buy an air ticket, you should only have a computer with the Internet access, a printer and a plastic Visa or MasterCard card. |
Для покупки авиабилета достаточно иметь компьютер с выходом в интернет, принтер и пластиковую карточку «Visa», «MasterCard», «JCB», «AmEx». |
The System 4B incorporates in all markets of its TPV Virtual (Pasat Internet) the international "safe" protocols SEC (Verified by Visa and MasterCard SecureCode- both based on 3D Secure technology), to carry out a safe electronic payment process. |
Система 4B использует во всех магазинах своего виртуального POS-терминала (Pasat Internet) "безопасные" международные протоколы CES (одобренные Visa и MasterCard SecureCode, (оба основаны на технологии 3D Secure), которые обеспечивают безопасность электронных платежей. |
In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. |
Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя. |
You must open an EntroPay account, register your personal credit/debit card, and you'll then receive an EntroPay virtual VISA card. |
Необходимо открыть счет EntroPay, зарегистрировать Вашу обычную кредитную/дебитную карту, и после этого Вы получите виртуальную карту VISA EntroPay. |
It can be paid by cash, bank transfer and AMEX, VISA, EC/MC, MAESTRO and DINNER CLUB credit cards for the services. |
Оплачивать счета в гостинице можно наличными деньгами, перечислением, а также следующими кредитными картами: American Express, EUROCARD/MasterCard, Diners Club, VISA un Maestro. |
It is necessary to note that only a select group of banks issue Visa Platinum cards in Azerbaijan considering all the additional services included the card presented by RoyalBank is an exclusive product. |
Необходимо отметить, что карту Visa Platinum в Азербайджане выпускают всего-навсего несколько банков, однако, учитывая все дополнительные включенные услуги, карта, представленная RoyalBank, является своего рода эксклюзивным продуктом. |
However, strains with intermediate (4-8 μg/ml) levels of resistance, termed glycopeptide-intermediate S. aureus (GISA) or vancomycin-intermediate S. aureus (VISA), began appearing in the late 1990s. |
Однако, штаммы с промежуточными (4-8 мкг/мл) уровнями резистентности, которые называются золотистый стафилококк (Staphylococcus aureus) c промежуточной устойчивостью к гликопептидам (GISA) или ванкомицину (VISA), стали появляться в конце 1990х годов. |
On January 24, 2004, USAID, FINCA and Visa International launched a major public-private partnership that aims to bring new efficiency and security to microfinance clients in the developing world utilizing electronic payment products. |
24 января 2004 г. USAID, ФИНКА и Visa International организовали широкомасштабное сотрудничество между частным и государственным секторами с целью повысить эффективность и безопасность для клиентов микрофинансовых учреждений в развивающихся странах с помощью внедрения электронных платежей. |
Visa Business Gold is the necessary property of any prosperous person, it will allow you to enjoy the advantages of exclusive service anywhere, will ensure the prestige of the employee and the company, and make representative expenses arrangement easy and convenient. |
Карта Visa Business Gold является необходимым атрибутом преуспевающего человека, она позволит Вам почувствовать преимущества наивысшего уровня обслуживания, где бы Вы ни были, а также сможет обеспечить престиж сотрудника и компании, сделать удобной организацию представительских расходов. |
VISA Classic is the most popular card in the world. It has the optimal balance of cost and quality of service, and is designed for middle-class individuals. |
Карта VISA Classic - самая популярная карта в мире, сочетающая в себе оптимальное соотношение стоимости обслуживания и уровня предоставляемого сервиса, рассчитанного на физических лиц со средним достатком. |
The IPO raised $16 billion, the third-largest in U.S. history, after Visa Inc. in 2008 and AT&T Wireless in 2000. |
Привлечённая сумма составила US$16 млрд, что является третьим по величине IPO в истории США, после IPO General Motors и Visa. |
Two large French establishments have undertaken to distribute systematically in future to their clients, bank cards equipped for contactless use, announces Gérard Nébouy, Director-General of Visa Europe France. |
Две большие организации во Франции пообещали в будущем систематически распространять среди своих клиентов банковские карты, приспособленные для бесконтактного использования, - сообщил Жерар Небуи, генеральный директор Visa Europe France. |
Visa and Mastercard transactions with the Casino will appear on your statement as Fastengine 1-866-7157330 and/or WISENET 1-866-291-8735. |
Транзакции с Visa в Казино будут выглядеть на Вашем счёте как IFUND INTERPAY 18666090297, Транзакции с MasterCard будут выглядеть на Вашем счёте как IFUND INTERPAY 18666090297 и/или WISENET 18662918735. |
Visa's is a star-based system where all endpoints terminate at one of several main data centers, where all transactions are processed centrally. |
Сеть MasterCard существенно отличается от VISA, у которой сеть имеет топологию звезды, все конечные точки которой сходятся в одном из нескольких центров обработки данных, где централизованно обрабатываются все транзакции. |
You can pay using credit card (like Visa or MasterCard), or using one of cybercas systems (LibertyReserve, WebMoney, Yandex.Money, RBK Money, WebCreds and other) or pay using SMS. |
Вы можете выбрать один из десятка способов оплаты, например кредитные карты Visa или MasterCard, электронные деньги WebMoney, Yandex.Money, RBK Money, а так же SMS. |