Английский - русский
Перевод слова Visa
Вариант перевода Визовой

Примеры в контексте "Visa - Визовой"

Примеры: Visa - Визовой
Porous borders, liberal visa policies, and a lack of effective legal regimes to regulate migration, asylum, and the prosecution of smugglers in nearly all countries compounded the problem. Проблема осложнялась наличием полупрозрачных границ, либеральной визовой политикой и отсутствием эффективных правовых процедур регулирования миграции, решения вопросов предоставления убежища, а также преследования нелегальных мигрантов, лиц, занимающихся переброской, почти во всех странах этого региона.
To obtain visa support participants of the Conference need to submit the data mentioned in the Registration Form (section "Registration" on the website). Для обеспечения визовой поддержки от участника Конференции нужны данные, указанные в Регистрациионной форме Участника (раздел "Регистрация" на веб-сайте).
At its weekly meeting today, Wednesday, 18 January 1995, the Council of Ministers took note of the decision of the French Government to establish a regime requiring inhabitants of the other three islands of the Comoros to possess a visa for entry to Mayotte. Совет министров, собравшись сегодня, в среду, 18 января 1995 года, на свое еженедельное заседание, принял к сведению решение правительства Франции ввести на острове Майотта визовой режим для выходцев с трех других коморских островов.
The Agreement provided for harmonisation of visa policies, allowing residents in border areas freedom to cross borders away from fixed checkpoints and the replacement of passport checks with visual surveillance of vehicles at reduced speed and vehicle checks that allowed vehicles to cross borders without stopping. Соглашение предусматривало гармонизацию визовой политики, которая позволит жителям приграничных районов свободно пересекать границы вдали от стационарных контрольно-пропускных пунктов, а также заменит проверки паспортов визуальным наблюдением за транспортными средствами на пониженной скорости и проверками транспортных средств, позволяющими транспортным средствам пересекать границы без остановки.
The Travel and Immigration Processing System (TRIPS) links offices 94-42614 (E) 141194/... issuing visas in Australia, as well as their counterparts in other countries, to entry points in Australia, and provides visa and passport information about persons travelling to Australia. Система обработки информации о въезде, выезде и иммиграции (ТРИПС) связывает учреждения, выдающие визы в Австралии, а также в других странах, с австралийскими пограничными пунктами, обеспечивая доступ к визовой и паспортной информации о лицах, въезжающих в Австралию.
Potential trafficking victims who chose not to assist law enforcement authorities or whose evidence was considered insufficient were assisted in returning to their home country, unless they were eligible to remain in Australia under another class of visa. В 2008 году организации-партнеры провели консультации с правительством и негосударственными заинтересованными сторонами в рамках пересмотра визовой системы и Программы.
Some carriers also have access to the Electronic Travel Authority System, which enables these carriers to check the visa status of non-citizens to prevent persons who may be of concern to Australia from travelling. Некоторые перевозчики имеют доступ к электронной визовой системе, которая позволяет им проверять статус визы лиц, не имеющих австралийского гражданства, чтобы воспрепятствовать въезду лиц, которые могут создать проблемы для Австралии.
The new visa-regime allows Bosnia and Herzegovina citizens who are in possession of a valid Bosnia and Herzegovina biometric passport entry into the Schengen area, Bulgaria and Romania without a visa. Новый визовой режим позволяет боснийско-герцеговинским гражданам, которые располагают действительным биометрическим паспортом Боснии и Герцеговины, въезжать в шенгенскую зону, Болгарию и Румынию без визы.
All applications made abroad are checked against this stop-list. All ports of entry have access to the visa and entry stop-list, as well as the Movement Control System and the Visa System. Все пункты въезда располагают оборудованием для доступа к списку аннулирований виз и разрешений на въезд, а также к системе контроля за передвижениями и визовой системе.
Security and illegal overstay concerns are among the factors which guide the visa requirement policy, which is reviewed on an ongoing basis. Политика, регулирующая визовой режим, обусловлена такими факторами, как безопасность и возможность незаконного пребывания сверх установленного срока, и такая политика постоянно пересматривается.