Currently in pursuit of a hazmat vehicle. |
Большой грузовик с прицепом... преследует службу биозащиты. |
We've been working on the fact that no high-sided vehicle would use that bridge. |
Мы основывались на факте, что ни один высокий грузовик не будет проезжать под этим мостом. |
Just passed the corrections vehicle going westbound on Queen |
Только что засекли грузовик ФСИН, направляющийся в западном направлении на Квин с Гранд. |
Keeping a large truck stable is basically about keeping your speed low and your turns shallow so the center of gravity doesn't shift further than the vehicle can handle. |
Чтобы грузовик ехал прямо надо держать небольшую скорость и поворачивать осторожно, так что бы центр тяжести не сместился больше чем может позволить себе грузовик. |
Failing to locate the vehicle, he spotted five Italian Breda Ba. ground-attack aircraft south of Sidi Barrani and immediately engaged them, gaining credit for probably destroying one, although the Italians reported all aircraft as returning to base. |
Не сумев обнаружить грузовик, он заметил 5 итальянских штурмовиков Breda Ba. к югу от Сиди-Баррани и немедленно пошёл на их перехват. |
Target vehicle is crossing over the queensboro bridge, |
Нужный грузовик проезжает Мост Куи? нсборо, |
I'm going to need to create a vehicle that combines a standard Wienermobile with a Zamboni. |
И мне нужно, скрестить обычный Винермобиль (прим. авто в виде гигантского хот-дога) с Замбони. (прим. Замбони-обычно грузовик полирующий лед на катке) |
The cargo vehicle brought a total of 2.5 tons of food, water, fuel and equipment to the ISS; (f) On 27 May 2004, Progress M-49 docked in automatic mode to the Russian segment of the ISS, following the standard procedure. |
Запущенный "грузовик" доставил более 2,5 тонн продуктов питания, воды, топлива и оборудования; f) 27 мая 2004 года корабль "Прогресс М-49"состыковался с МКС в автоматическом режиме по штатной программе. |
The cargo vehicle brought a total of 2.5 tons of food, water, fuel and equipment to the ISS; |
Запущенный "грузовик" доставил более 2,5 тонн продуктов питания, воды, топлива и оборудования; |
The truck departed from the Elasha Somali Arms Market to Jilib and Bu'ale before reaching Afmadow, where the cargo was offloaded. The arms were loaded in another vehicle, which transported the arms to the Kenyan border with final destination Isiolo, Kenya. |
Этот грузовик выехал с территории оружейного рынка в Элаше в направлении Джилиба и Буале, а в Афмадоу оружие было перегружено на другой грузовик, который выехал по направлению к кенийской границе, с тем чтобы доставить оружие к месту назначения в Исиоло, Кения. |
A second vehicle was impacted by small arms fire with minor damage. |
Второй грузовик, который был обстрелян из стрелкового оружия, получил незначительные повреждения. |
A truck carrying chemical waste collided with another vehicle. |
Грузовик, перевозящий химические отходы, столкнулся с другой машиной. |
Well, he obviously has a vehicle, most likely a truck or a van. |
Очевидно, у него машина, скорее всего, грузовик или фургон. |
Each second truck produced in Russia or the CIS is a KAMAZ vehicle. |
Каждый второй произведенный в России и СНГ грузовик - это автомобиль КАМАЗ. |
It produced its first vehicle, a Sungri-58 truck, in 1958. |
В 1958 году он произвел свой первый автомобиль, грузовик «Сынни-58». |
The lorry was carrying vehicle spare parts, inside which were concealed hunting rifles. |
Грузовик перевозил запасные части, внутри которых были спрятаны охотничьи ружья. |
I deliver a rig big enough to haul that tanker you give me back my vehicle and as much juice as I can carry. |
Меняю большой грузовик для цистерны на машину и столько топлива, сколько я смогу унести. |
The vehicle crashes into gas cans and a building, exploding the truck and killing the ninja. |
Автомобиль врезался в канистры с бензином и дом, взорвав сам грузовик и убив ниндзя. |
Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck. |
Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. |
It wasn't a taco truck, and it was racist of me to improvise such an ethnically specific vehicle. |
Это был не грузовик с тако, и это было расистски с моей стороны выдумать такую этнически специфическую машину. |
Later, it was revealed that the lorry was a stolen vehicle, and that the officer had changed its registration plate before selling it to the author and her husband. |
Впоследствии выяснилось, что грузовик был украденным и что полицейский поменял его номерной знак перед его продажей автору и ее мужу. |
In addition, Calvin has a name for his personal vehicle, his yellow truck as "Nitro", and treats his truck as if it was living. |
Кроме того, Калвин имеет имя для своего личного автомобиля, его желтый грузовик, как "Нитро", и относится к своему грузовику, как если бы он был живым. |
Green Crown Vic, your truck right in front of you now. That's your suspect vehicle. |
Зеленый форд "Краун", грузовик, что прямо перед вами - тот, что вы ищете. |
He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. |
У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина. |
Evidence was presented by the prosecution to suggest that Morgan continued to use the vehicle while Figard's body lay in the cab, and that the lorry was parked outside his house over the Christmas period. |
Доказательства, представленные обвинением, показывали, что Морган продолжал использовать транспортное средство, в то время как Фигар лежала мёртвой в кабине, и что грузовик был припаркован возле его дома в период Рождества. |